Gunna - banking on me - traduction des paroles en allemand

banking on me - Gunnatraduction en allemand




banking on me
auf mich zählen
(Metro Boomin want some more, nigga)
(Metro Boomin will noch mehr, Nigga)
She bankin' on me, I'm the bank (bank)
Sie zählt auf mich, ich bin die Bank (Bank)
I smack her, she love to get spanked (get spanked)
Ich hau' sie, sie liebt es, versohlt zu werden (versohlt zu werden)
I tackle her, bitch love to wrestle (wrestle)
Ich tackle sie, die Schlampe liebt es zu ringen (ringen)
Young bachelor, we love to play (play)
Junger Junggeselle, wir lieben es zu spielen (spielen)
Sun come out when I move the drapes (drapes)
Die Sonne kommt raus, wenn ich die Vorhänge bewege (Vorhänge)
Know my mood when I grab your waist (waist)
Kennst meine Stimmung, wenn ich deine Taille packe (Taille)
Know you fuckin' a man that's made (ayy), hey
Weißt, du fickst 'nen gemachten Mann (ayy), hey
Keep it low-key, she ain't after fame
Hält es diskret, sie ist nicht auf Ruhm aus
No, she ain't after fame (amen)
Nein, sie ist nicht auf Ruhm aus (Amen)
You ain't like that old ho I used to be fuckin'
Du bist nicht wie diese alte Schlampe, die ich früher gefickt hab'
You and her nothin' the same (we nothin' the same)
Du und sie seid überhaupt nicht gleich (wir sind überhaupt nicht gleich)
Don't care 'bout no cuffin', you wanna keep bussin'
Ist egal mit dem Binden, du willst weiter kommen
Then girl, let me know when you came (you came)
Dann Mädchen, lass mich wissen, wann du gekommen bist (du gekommen bist)
I love you in so many ways (ways)
Ich liebe dich auf so viele Arten (Arten)
Don't know why you never complain ('plain)
Weiß nicht, warum du dich nie beschwerst (beschwerst)
With you, I can never be shamed (uh)
Mit dir kann ich mich niemals schämen (uh)
And I usually never say, "Never", oh shit, look at me today ('day)
Und normalerweise sag ich nie „Nie“, oh Scheiße, schau mich heute an (heute)
Love your vibe, I don't need no sage (sage, hey)
Liebe deine Ausstrahlung, ich brauch keinen Salbei (Salbei, hey)
Clear coat and your car look glazed (glazed)
Klarlack und dein Auto sieht glasiert aus (glasiert)
Good sex, that ain't all we made
Guter Sex, das ist nicht alles, was wir gemacht haben
I don't wanna get tired of you (huh)
Ich will dich nicht leid werden (huh)
I'm in a bossy mood, we at the top, and we got us an ocean view (got us an ocean view)
Ich bin in Boss-Laune, wir sind oben, und wir haben Meerblick (haben Meerblick)
I know I got it, I'm all in her body and nobody got a clue (nobody got a clue)
Ich weiß, ich hab's drauf, ich bin ganz in ihrem Körper und niemand hat 'ne Ahnung (niemand hat 'ne Ahnung)
We in a coupe pullin' up, board a private, a G5 for only two (G5 for only two)
Wir kommen im Coupé an, steigen in einen Privatjet, eine G5 nur für zwei (G5 nur für zwei)
I really like it, I wan' stay excited, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ich mag es wirklich, ich will aufgeregt bleiben, will dich nicht leid werden (will dich nicht leid werden)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, will dich nicht leid werden (will dich nicht leid werden)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, will dich nicht leid werden (will dich nicht leid werden)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, will dich nicht leid werden
You wake up and you wanna go shoppin' (yeah)
Du wachst auf und willst shoppen gehen (yeah)
Pick out a car, you got too many options
Such dir ein Auto aus, du hast zu viele Optionen
Bubblegum baby, yeah, you got it poppin' (pop)
Bubblegum-Baby, yeah, du bringst es zum Knallen (pop)
Love what you do for the papi (yeah)
Liebe, was du für Papi tust (yeah)
Pelion, I'm all in her, mouthful, you suck it sloppy (ooh)
Pelion, ich bin ganz in ihr drin, Mund voll, du lutschst es schlampig (ooh)
You like the queen of the moppin'
Du bist wie die Königin des Lutschens
Soon as I cum, she keep suckin', I don't want her to stop it (don't want her to stop it)
Sobald ich komme, lutscht sie weiter, ich will nicht, dass sie aufhört (will nicht, dass sie aufhört)
Dick in, I'm breakin' her back, and I'm strokin'
Schwanz drin, ich brech' ihr den Rücken, und ich stoße
I see why they cause a commotion (yeah)
Ich seh', warum sie für Aufruhr sorgen (yeah)
Hittin' it, lookin' at views of the ocean, her pussy wet as an ocean (wet as an ocean)
Fick' sie, schau' auf den Meerblick, ihre Pussy nass wie ein Ozean (nass wie ein Ozean)
Handle that bidness, I'm boss by the way I'm approachin' (boss)
Erledige das Geschäft, ich bin Boss durch meine Art, wie ich rangehe (Boss)
Young Gunna Wunna, he chosen
Junger Gunna Wunna, er ist auserwählt
East to the West, we just really been coastin', me and lil' baby in motion
Von Ost nach West, wir sind wirklich nur gecruist, ich und die Kleine in Bewegung
I don't wanna get tired of you (huh)
Ich will dich nicht leid werden (huh)
I'm in a bossy mood, we at the top, and we got us an ocean view (got us an ocean view)
Ich bin in Boss-Laune, wir sind oben, und wir haben Meerblick (haben Meerblick)
I know I got it, I'm all in her body and nobody got a clue (nobody got a clue)
Ich weiß, ich hab's drauf, ich bin ganz in ihrem Körper und niemand hat 'ne Ahnung (niemand hat 'ne Ahnung)
We in a coupe pullin' up, board a private, a G5 for only two (G5 for only two)
Wir kommen im Coupé an, steigen in einen Privatjet, eine G5 nur für zwei (G5 nur für zwei)
I really like it, I wan' stay excited, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ich mag es wirklich, ich will aufgeregt bleiben, will dich nicht leid werden (will dich nicht leid werden)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, will dich nicht leid werden (will dich nicht leid werden)
Ooh, don't wanna get tired of you (don't wanna get tired of you)
Ooh, will dich nicht leid werden (will dich nicht leid werden)
Ooh, don't wanna get tired of you
Ooh, will dich nicht leid werden





Writer(s): Leland Tyler Wayne, Peter Lee Johnson, Sergio Kitchens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.