Paroles et traduction Gunna - push start
Foreign,
push
start
(Skrrt)
Иностранец,
push
start
(Skrrt)
Open
the
door
and
park
(Uh-huh)
Открой
дверь
и
припаркуйся
(ага).
Don′t
play
wit'
me,
I′m
a
shark
(A
shark)
Не
играй
со
мной,
я
акула
(акула).
Real
ice,
you
could
see
in
the
dark
(Ice)
Настоящий
лед,
который
можно
увидеть
в
темноте
(лед).
Don't
play
wit'
me,
play
wit′
a
fork
Не
играй
со
мной,
играй
с
вилкой.
Better
Wock,
ain′t
sippin'
no
poor
(Yeah)
Лучше
вок,
я
не
пью
никаких
бедных
(да).
We
the
wave,
my
bank
out
the
shore
(Shore)
Мы-волна,
мой
берег
выходит
на
берег
(берег).
In
the
floor
seats,
rockin′
Dior
(Dior)
На
сиденьях
у
пола
качается
Диор
(Диор).
I
don't
know
bout′
you
(Nah)
Я
не
знаю,
как
насчет
тебя
(Не-а).
But
gettin'
money
is
something
I
better
do
(Woah)
Но
поднимать
деньги-это
то,
чем
я
лучше
займусь.
Went
and
hit
that
lil′
bitch
on
the
patio
(Yeah)
Пошел
и
ударил
эту
маленькую
сучку
во
внутреннем
дворике
(да).
You
done
put
a
lil'
bitch
on
the
pedestal
(Yeah)
Ты
уже
поставил
маленькую
сучку
на
пьедестал
(да).
I
got
syrup,
my
cup
full
of
medical
(Wunna)
У
меня
есть
сироп,
моя
чашка
полна
лекарств
(Вунна).
Watch
him
twirl,
I
mix
it
like
chemicals
(Twirl)
Смотри,
Как
он
вертится,
я
смешиваю
его,
как
химикаты
(вертится).
And
I
pick
up
the
cash
on
the
regular
(Yeah)
И
я
забираю
наличные
на
регулярной
основе
(да).
I
can't
fit
all
this
shit
on
my
schedulе
(Woah)
Я
не
могу
вписать
все
это
дерьмо
в
свой
график.
No
you
not
lit,
bitch
you
regular
Нет,
ты
не
зажигаешь,
сука
ты
обычная.
We
don′t
know
you
right
now,
you
anonymous
Мы
не
знаем
тебя
прямо
сейчас,
ты
безымянный.
Wanna
pop
up,
come
work
for
thе
company
(Company)
Хочешь
всплыть,
Приходи
работать
в
компанию
(компанию).
When
you
rich,
you
can
help
the
economy
(Yeah)
Когда
ты
богат,
ты
можешь
помочь
экономике
(да).
They
thought
I
fell
off
but
I′m
still
the
big
boss
Они
думали,
что
я
упал,
но
я
все
еще
большой
босс.
And
I
can't
see
nobody
else
runnin′
me
И
я
не
вижу,
чтобы
кто-то
еще
бежал
за
мной.
Contortin'
that
paper,
no
summary
Искажаю
эту
бумагу,
никакого
резюме.
Plant
a
seed
and
I′m
growin'
a
money
tree
(Money
tree)
Посади
семя,
и
я
вырасту
денежным
деревом
(денежным
деревом).
Foreign,
push
start
(Skrrt)
Иностранец,
push
start
(Skrrt)
Open
the
door
and
park
(Uh-huh)
Открой
дверь
и
припаркуйся
(ага).
Don′t
play
wit'
me,
I'm
a
shark
(A
shark)
Не
играй
со
мной,
я
акула
(акула).
Real
ice,
you
could
see
in
the
dark
(Ice)
Настоящий
лед,
который
можно
увидеть
в
темноте
(лед).
Don′t
play
wit′
me,
play
wit'
a
fork
Не
играй
со
мной,
играй
с
вилкой.
Better
Wock,
ain′t
sippin'
no
poor
(Yeah)
Лучше
вок,
я
не
пью
никаких
бедных
(да).
We
the
wave,
my
bank
out
the
shore
(Shore)
Мы-волна,
мой
берег
выходит
на
берег
(берег).
In
the
floor
seats,
rockin′
Dior
(Dior)
На
сиденьях
у
пола
качается
Диор
(Диор).
Ain't
no
reason
to
shoot
Нет
причин
стрелять.
Bulletproof
Escalade
like
the
president
Пуленепробиваемый
Эскалейд,
как
у
президента.
I
been
buildin′
my
family's
legacy
Я
строил
наследие
своей
семьи.
Now
my
kids
gon'
have
Ms,
they
inherit
it
Теперь
у
моих
детей
будет
РС,
они
его
унаследуют
Had
to
sit
back
and
come
with
a
strategy
Пришлось
сесть
и
придумать
стратегию.
Graduated
and
finessed
the
academy
Окончил
и
закончил
Академию.
What
I
spent
at
[?],
that′s
your
salary
То,
что
я
потратил
на
[?],
это
твоя
зарплата
Hunnid
K
for
my
art
out
the
gallery
Хуннид
К
за
мое
искусство
из
галереи
Most
of
your
net,
these
[?]
cost
a
check
Большая
часть
вашей
сети,
эти
[?]
стоят
чек.
My
niggas
just
boarded
the
jet
Мои
ниггеры
только
что
сели
в
самолет
The
money
keep
comin′,
I
take
care
of
the
rest
Деньги
продолжают
поступать,
а
я
забочусь
об
остальном.
Got
paper
on
me
like
a
desk
На
мне
бумага,
как
на
столе.
Keep
goin',
we
gon′
progress
Продолжай
идти
вперед,
мы
будем
прогрессировать
What
you
want,
get
the
heat
off
your
chest
Чего
ты
хочешь,
так
это
избавиться
от
жара
в
груди.
Bought
a
mansion
where
I
love
to
nest
Купил
особняк,
где
я
люблю
гнездиться.
Count
up
more
so
I
know
to
say
less
Считай
больше,
чтобы
я
знал,
что
нужно
говорить
меньше.
Foreign,
push
start
(Skrrt)
Иностранец,
push
start
(Skrrt)
Open
the
door
and
park
(Uh-huh)
Открой
дверь
и
припаркуйся
(ага).
Don't
play
wit′
me,
I'm
a
shark
(A
shark)
Не
играй
со
мной,
я
акула
(акула).
Real
ice,
you
could
see
in
the
dark
(Ice)
Настоящий
лед,
который
можно
увидеть
в
темноте
(лед).
Don′t
play
wit'
me,
play
wit'
a
fork
Не
играй
со
мной,
играй
с
вилкой.
Better
Wock,
ain′t
sippin′
no
poor
(Yeah)
Лучше
вок,
я
не
пью
никаких
бедных
(да).
We
the
wave,
my
bank
out
the
shore
(Shore)
Мы-волна,
мой
берег
выходит
на
берег
(берег).
In
the
floor
seats,
rockin'
Dior
(Dior)
На
напольных
сиденьях
качается
Диор
(Диор).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.