Paroles et traduction Gunna feat. Kodak Black - how you did that (feat. Kodak Black)
Say
Gunna
Wunna
Скажи
Ганна
Вунна
(Run
that
back,
Turbo)
(Запусти
это
обратно,
Турбо)
I'm
gonna
wanna
fuck
her
too
Я
тоже
хочу
трахнуть
ее
Shit'll
catch
up
on
a
AR,
how
you
did
that?
Дерьмо
догонит
АР,
как
ты
это
сделал?
Track
Hawk
lift
up
when
you
take
off,
how
you
did
that?
Трековый
Ястреб
поднимется,
когда
ты
взлетишь,
как
ты
это
сделал?
You
put
switches
all
on
your
blickies,
how
you
did
that?
Ты
переключил
все
свои
"блики",
как
ты
это
сделал?
Your
LV
bag
turned
to
a
Learjet,
how
you
did
that?
Твоя
сумка
LV
превратилась
в
Лирджет,
как
ты
это
сделал?
I
seen
that
duck
turn
to
that
Louis,
how
you
did
that?
Я
видел,
как
эта
утка
превратилась
в
Луи,
как
ты
это
сделал?
That
look
like
a
brand
new
booty,
how
you
did
that?
Это
похоже
на
совершенно
новую
попку,
как
ты
это
сделал?
You
got
fake
stones
in
a
real
watch,
how
you
did
that?
У
тебя
фальшивые
камни
в
настоящих
часах,
как
ты
это
сделал?
You
hid
some
skeletons
in
yo'
closet,
why
you
did
that?
Ты
спрятал
несколько
скелетов
в
шкафу,
зачем
ты
это
сделал?
How
you
yelling
Slatt?
(Slatt)
How
I
kill
a
cat?
(Yeah)
Как
ты
кричишь,
Слатт?
(Слатт)
как
я
убиваю
кошку?
(да)
Hop
in
and
run
in
a
two-tone
Maybach,
pillows
in
the
back
(Let's
go)
Запрыгивай
и
беги
в
двухцветный
"Майбах",
подушки
сзади
(поехали).
Too
many
vibes,
and
it's
fully
AK,
someone
gon'
get
whacked
(Shh)
Слишком
много
флюидов,
и
это
полностью
АК,
кого-то
замочат
(Тсс).
How
you
go
get
more
weed?
You
still
owe
me,
how
you
gon'
do
that?
Ты
все
еще
должен
мне,
как
ты
собираешься
это
сделать?
Snatch
a
Ruger
bag,
give
a
nigga
Yak
attack
Хватаю
сумку
"Ругер",
даю
ниггеру
Як-атаку.
I
get
my
shooter
whacked,
you
eatin'
cheese
then
that's
the
rat
Я
получаю
пулю
от
своего
стрелка,
а
ты
ешь
сыр,
значит,
это
крыса.
"It
ain't
nighttime
but
your
chain
glow,
how
you
do
that
shit?"
"Сейчас
не
ночь,
но
твоя
цепь
светится,
как
ты
это
делаешь?"
Me
and
Gunna
fuck
the
same
ho,
how
you
knew
that
bih?
(How
you
do
that
shit?)
Я
и
Ганна
трахаемся
с
одной
и
той
же
шлюхой,
откуда
ты
знал,
что
это
би?
(как
ты
это
делаешь?)
Shit'll
catch
up
on
a
AR,
how
you
did
that?
Дерьмо
догонит
АР,
как
ты
это
сделал?
Track
Hawk
lift
up
when
you
take
off,
how
you
did
that?
(Skrrt)
Трековый
Ястреб
поднимется,
когда
ты
взлетишь,
как
ты
это
сделал?
(Скррт)
You
put
switches
all
on
your
blickies,
how
you
did
that?
Ты
переключил
все
свои
"блики",
как
ты
это
сделал?
Your
LV
bag
turned
to
a
Learjet,
how
you
did
that?
Твоя
сумка
LV
превратилась
в
Лирджет,
как
ты
это
сделал?
I
seen
that
duck
turn
to
that
Louis,
how
you
did
that?
Я
видел,
как
эта
утка
превратилась
в
Луи,
как
ты
это
сделал?
That
look
like
a
brand
new
booty,
how
you
did
that?
Это
похоже
на
совершенно
новую
попку,
как
ты
это
сделал?
You
got
fake
stones
in
a
real
watch,
how
you
did
that?
У
тебя
фальшивые
камни
в
настоящих
часах,
как
ты
это
сделал?
You
hid
some
skeletons
in
yo'
closet,
why
you
did
that?
Ты
спрятал
несколько
скелетов
в
шкафу,
зачем
ты
это
сделал?
They
hit
your
man,
you
ain't
get
no
shaming,
how
you
live
with
that?
Они
бьют
твоего
парня,
тебе
не
стыдно,
как
ты
с
этим
живешь?
She
fucked
the
whole
hood,
how
you
lay
and
have
a
kid
with
that?
Она
переспала
со
всем
гетто,
как
ты
можешь
лежать
и
заводить
с
этим
ребенка?
Margiela
gold
toes
match
the
Hublot,
yeah,
I
did
that
Золотые
пальцы
ног
маргелы
подходят
к
Hublot,
да,
я
это
сделала
Kick
more
shit
than
judo,
and
she
like
how
I
did
that
Пинаю
больше
дерьма,
чем
дзюдо,
и
ей
нравится,
как
я
это
делаю
How
you
get
that
shit?
You
got
a
magnet
on
your
hoes
Откуда
у
тебя
такое
дерьмо?
- у
тебя
магнит
на
шее.
Matte
black
Maybach,
sick
bitch,
I'm
too
rich,
it
got
me
rude
(Uh)
Матово-черный
"Майбах",
больная
сука,
я
слишком
богат,
это
сделало
меня
грубым
(э-э).
Pop
my
shit
like
plumber,
me
and
Gunna's
diamonds
flush
(Uh)
Лопай
мое
дерьмо,
как
сантехник,
я
и
бриллианты
Ганны
смываемы
(э-э).
I'm
gon'
ball
all
summer,
just
off
grindin'
for
a
month
(Ayy)
Я
буду
шиковать
все
лето,
просто
буду
вкалывать
целый
месяц
(Эй).
Pull
up,
hop
out,
dunk
Подъезжай,
выпрыгивай,
Дунк!
Shit'll
catch
up
on
a
AR,
how
you
did
that?
(How
you
did
that?)
Дерьмо
догонит
AR,
как
ты
это
сделал?
(как
ты
это
сделал?)
Track
Hawk
lift
up
when
you
take
off,
how
you
did
that?
(Skrrt)
Трековый
Ястреб
поднимется,
когда
ты
взлетишь,
как
ты
это
сделал?
(Скррт)
You
put
switches
all
on
your
blickies,
how
you
did
that?
Ты
переключил
все
свои
"блики",
как
ты
это
сделал?
Your
LV
bag
turned
to
a
Learjet,
how
you
did
that?
Твоя
сумка
LV
превратилась
в
Лирджет,
как
ты
это
сделал?
I
seen
that
duck
turn
to
that
Louis,
how
you
did
that?
Я
видел,
как
эта
утка
превратилась
в
Луи,
как
ты
это
сделал?
That
look
like
a
brand
new
booty,
how
you
did
that?
Это
похоже
на
совершенно
новую
попку,
как
ты
это
сделал?
You
got
fake
stones
in
a
real
watch,
how
you
did
that?
У
тебя
фальшивые
камни
в
настоящих
часах,
как
ты
это
сделал?
You
hid
some
skeletons
in
yo'
closet,
why
you
did
that?
Ты
спрятал
несколько
скелетов
в
шкафу,
зачем
ты
это
сделал?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chandler Durham, Sergio Kitchens, Bill Kapri, Stefano Mcnutt
Album
DS4EVER
date de sortie
07-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.