Paroles et traduction Gunna feat. Shad Da God & Duke - Another Wave
Fuck
it
let's
pour
up
a
8 (let's
pour
up
a
8)
К
черту
все,
давай
нальем
8 (давай
нальем
8)
I
get
them
racks
outta
state
Я
выхожу
из
этого
состояния.
I'm
on
another
wave
(another
wave)
Я
на
другой
волне
(другой
волне).
Got
a
check
in
a
checkerboard
case
Получил
чек
в
клетчатом
ящике.
Park
the
foreigns
in
back
of
the
gate
Припаркуй
прелюдии
за
воротами.
Pop
my
shit
and
imma
pop
at
your
face
Поп-мое
дерьмо,
и
я
буду
хлопать
тебе
в
лицо.
Got
on
all
of
my
ice,
imma
skate
Попала
на
все
мои
ледяные,
я
катаюсь
на
коньках.
And
its
the
price
you
gon'
pay
И
это
цена,
которую
ты
заплатишь.
We
get
geeked
up
like
back
in
the
day
Мы
отрываемся,
как
раньше.
Bitch
come
fuck
the
circle
an
get
paid
Сука,
приди,
трахни
круг,
получи
деньги.
You
can't
get
close
to
the
safe
Ты
не
можешь
приблизиться
к
сейфу.
50
racks
on
a
AP
today
50
стоек
на
АП
сегодня.
I
smoke
on
that
shit
from
L.A
Я
курю
это
дерьмо
из
Лос-Анджелеса.
Stack
that
shit
up
and
stay
out
the
way
(stay
out
the
way)
Сложи
это
дерьмо
и
держись
подальше
(держись
подальше).
Aye,
yay,
I
gotta
ride
with
the
semi
Да,
да,
я
должен
ехать
с
полу.
These
niggas
still
penny
pinching
Эти
ниггеры
все
еще
щипают
копейки.
Shoot
out
that
fire
till
its
empty
Стреляй
в
огонь,
пока
он
не
опустеет.
It's
just
me
and
lil
Duke
in
the
Bentley
Только
я
и
лил
Дюк
в
"Бентли".
Know
a
lot
of
you
niggas
ain't
with
me
Знаю,
многие
из
вас,
ниггеры,
не
со
мной.
You
get
shot
for
some
shit
you
ain't
mean
it
В
тебя
стреляют
из-за
какого-то
дерьма,
ты
это
не
имеешь
в
виду.
I'm
a
boss
and
my
bitch
is
the
meanest
Я
Босс,
и
моя
сучка
самая
подлая.
2 [Lil
Duke]:
2 [Lil
Duke]:
And
I
put
it
on
6!
И
я
поставил
его
на
6!
Stunting
on
[?]
bitch
Останавливаюсь
на
[?]
сука.
He
got
a
check
but
we
rich
У
него
есть
чек,
но
мы
богаты.
Run
up
that
sack
got
me
filthy
Беги
в
этот
мешок,
я
стал
грязным.
I
got
that
shit
out
the
mud
Я
вытащил
это
дерьмо
из
грязи.
Sipping
and
toastin'
them
drugs
Потягиваю
и
поджариваю
наркотики.
I
did
this
shit
with
no
plug
Я
сделал
это
дерьмо
без
розетки.
Chasing
outside
the
show
for
a
hug
Гоняюсь
за
шоу,
чтобы
обнять.
Bout
to
fly
back
overseas
О
том,
чтобы
улететь
за
границу.
I
don't
wanna
fuck
bitch
I
just
want
some
knees
Я
не
хочу
трахаться,
сука,
я
просто
хочу
колени.
Bad
bitch
she
just
came
in
from
Belize
Плохая
сучка,
она
только
что
приехала
из
Белиза.
I
keep
the
cake
and
cuffing
these
freaks
Я
держу
пирог
и
надеваю
наручники
на
этих
уродов.
We
sip
the
lean
and
we
don't
drink
no
beer!
Мы
пьем
Лин
и
не
пьем
никакого
пива!
YSL
takeover
yeah
this
our
year
YSL
захват
да
в
этом
году
Flexing
these
diamonds
got
too
many
carats
Размахивая
этими
бриллиантами,
получил
слишком
много
карат.
I
fucked
yo
bitch
cause
she
know
imma
savage
Я
трахнул
тебя,
сука,
потому
что
она
знает,
что
я
дикарь.
Fuck
it
let's
pour
up
a
8 (let's
pour
up
a
8)
К
черту
все,
давай
нальем
8 (давай
нальем
8)
I
get
them
racks
outta
state
Я
выхожу
из
этого
состояния.
I'm
on
another
wave
(another
wave)
Я
на
другой
волне
(другой
волне).
Got
a
check
in
a
checkerboard
case
Получил
чек
в
клетчатом
ящике.
Park
the
foreigns
in
back
of
the
gate
Припаркуй
прелюдии
за
воротами.
Pop
my
shit
and
imma
pop
at
your
face
Поп-мое
дерьмо,
и
я
буду
хлопать
тебе
в
лицо.
Got
on
all
of
my
ice,
imma
skate
Попала
на
все
мои
ледяные,
я
катаюсь
на
коньках.
And
its
the
price
you
gon'
pay
И
это
цена,
которую
ты
заплатишь.
We
get
geeked
up
like
back
in
the
day
Мы
отрываемся,
как
раньше.
Bitch
come
fuck
the
circle
an
get
paid
Сука,
приди,
трахни
круг,
получи
деньги.
You
can't
get
close
to
the
safe
Ты
не
можешь
приблизиться
к
сейфу.
50
racks
on
a
AP
today
50
стоек
на
АП
сегодня.
I
smoke
on
that
shit
from
L.A
Я
курю
это
дерьмо
из
Лос-Анджелеса.
Stack
that
shit
up
and
stay
out
the
way
(stay
out
the
way)
Сложи
это
дерьмо
и
держись
подальше
(держись
подальше).
Aye,
hey,
hey,
ain't
telling
no
facades
Эй,
эй,
эй,
эй,
я
не
говорю
никаких
фасадов.
Gimme
another
ménage
Дай
мне
еще
один
Менаж.
Fat
ass
like
Nicki
Minaj
Толстая
задница,
как
Ники
Минаж.
I
sleep
over
with
Shad
da
God
Я
сплю
с
Шад-да-Богом.
Cause
we
from
the
other
side
Потому
что
мы
с
другой
стороны.
Take
these
pictures
no
never
mind
Возьмите
эти
фотографии,
не
обращайте
внимания.
You
know
real
niggas
recognize
Ты
знаешь,
настоящие
ниггеры
узнают.
4 [Shad
Da
God]:
4 [Шад-да-Бог]:
(GOD!)
Pull
up,
muddy!
(Skrrt!)
(Боже!)
подъезжай,
Мадди!
(Скррт!)
Audemar
wrist,
flooded!
(Water!)
Запястье
одемара,
затоплено!
(вода!)
Big
bankroll
on
me,
I
go
6:
30
(Bankroll!)
Большой
банкролл
на
меня,
я
иду
в
6:
30
(банкролл!)
He
say
pull
up
with
some
clean
I
pull
up
with
some
Kid
Cudi
(Skr,
Raw!)
Он
говорит:
"подъезжай
с
чистым",
я
подъезжаю
с
каким-то
ребенком
Кади
(СКР,
сырой!)
Been
havin'
actavis
tech
У
меня
есть
Actavis
tech.
Been
havin'
actavis
[?]
(Act,
Act)
[?]
(Действуй,
действуй)
Slow
it
down
lil
God
you
fucking
up
all
yo
money
(slow
it
down!)
Притормози,
Боже,
ты
тратишь
все
свои
деньги
(притормози!)
Pulled
up
at
that
Magic
and
left
that
6 trey
runnin'
(in
the
street)
Подъехал
к
волшебству
и
оставил
6 треев
на
улице.
Pouring
percs
and
red
on
these
bitches.
(Hi-Tech!!!)
Лить
перки
и
красный
на
этих
сучек.
(хай-тек!!!)
Bitch
sittin
on
them
Benz
seats
I'm
never
itching
(GOD!)
Сука
сидит
на
сиденьях
"Бенц",
я
никогда
не
зудю
(Боже!)
Fuck
it
let's
pour
up
a
8 (let's
pour
up
a
8)
К
черту
все,
давай
нальем
8 (давай
нальем
8)
I
get
them
racks
outta
state
Я
выхожу
из
этого
состояния.
I'm
on
another
wave
(another
wave)
Я
на
другой
волне
(другой
волне).
Got
a
check
in
a
checkerboard
case
Получил
чек
в
клетчатом
ящике.
Park
the
foreigns
in
back
of
the
gate
Припаркуй
прелюдии
за
воротами.
Pop
my
shit
and
imma
pop
at
your
face
Поп-мое
дерьмо,
и
я
буду
хлопать
тебе
в
лицо.
Got
on
all
of
my
ice,
imma
skate
Попала
на
все
мои
ледяные,
я
катаюсь
на
коньках.
And
its
the
price
you
gon'
pay
И
это
цена,
которую
ты
заплатишь.
We
get
geeked
up
like
back
in
the
day
Мы
отрываемся,
как
раньше.
Bitch
come
fuck
the
circle
an
get
paid
Сука,
приди,
трахни
круг,
получи
деньги.
You
can't
get
close
to
the
safe
Ты
не
можешь
приблизиться
к
сейфу.
50
racks
on
a
AP
today
50
стоек
на
АП
сегодня.
I
smoke
on
that
shit
from
L.A
Я
курю
это
дерьмо
из
Лос-Анджелеса.
Stack
that
shit
up
and
stay
out
the
way
(stay
out
the
way)
Сложи
это
дерьмо
и
держись
подальше
(держись
подальше).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.