Gunna feat. NAV - Car Sick (Mixed) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunna feat. NAV - Car Sick (Mixed)




If Young Metro don't trust you,
Если юный метро не доверяет тебе,
I'm gon' shoot you
Я пристрелю тебя.
Metro
Метро
I count the cash through the week
Я считаю наличные в течение недели.
On a Tesla, I can't go to sleep
На Тесле я не могу заснуть.
I covered her body with C's
Я накрыл ее тело буквами С
I'm copping this drip overseas
Я покупаю эту капельницу за границей
I like when she get on her knees
Мне нравится, когда она встает на колени.
I'm rocking these VLONE jeans
Я раскачиваю эти джинсы VLONE
I need me a fat ass to squeeze
Мне нужна толстая задница, чтобы ее сжать.
I promise I look like a king
Клянусь, я выгляжу как король.
I told you we all 'bout the cream
Я же говорил тебе, что мы все хотим сливок.
My bag is a hundred or more
В моей сумке сотня или больше.
I got this cash off of shows
Я заработал эти деньги на концертах
Left the Jag and I hopped in the Rolls
Я вышел из Ягуара и запрыгнул в Роллс-Ройс.
Ain't rockin' no SI2
Я не зажигаю, нет СИ2.
My diamonds VVS
Мои бриллианты VVS
Ain't driving no CRV
Я не вожу никакой CRV
My coupe is a GT-S
Мое купе-GT-S
All the hard times gave me strength
Все трудные времена давали мне силы.
So I can carry this money to the bank
Так что я могу отнести эти деньги в банк.
Nobody helped me, there's no one to thank
Никто мне не помог, некого благодарить.
Now they watching the picture I paint
Теперь они смотрят на картину, которую я рисую.
My plug always make sure I'm straight
Моя вилка всегда следит за тем, чтобы я был натуралом.
Not every superhero got a cape Smoking on Backwoods bad for me
Не у каждого супергероя есть плащ, курящий в глуши, плохо для меня.
But I don't wan't smoke on a vape (yeah)
Но я не хочу курить на вейпе (да).
I ain't healthy, but my pockets they in shape, (yeah)
Я не здоров, но мои карманы в порядке, (да)
Fucking all these hoes,
Трахаю всех этих мотыг,
I'm touring state to state (state to state)
Я путешествую из штата в штат (из штата в штат).
Laying by the pool,
Лежа у бассейна,
Your girlfriend feeding me grapes (feeding me grapes)
Твоя подружка кормит меня виноградом (кормит меня виноградом).
Gotta keep it on me,
Я должен держать это при себе.
I got a lot at stake
Многое поставлено на карту.
I was born with all this drip,
Я родился со всеми этими каплями.
I came out a faucet (drip)
Я вышел из крана (капает).
When they put my bro in a chain gang,
Когда они посадили моего брата в банду цепей,
I almost lost it (almost lost it)
Я почти потерял его (почти потерял его).
So much jealousy and envy, gotta be cautious (gotta be cautious)
Так много ревности и зависти, нужно быть осторожным (нужно быть осторожным).
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал несколько миллионов и окружил себя боссами (боссами).
Had too many flaws,
Было слишком много недостатков.
I got my Rolex flooded with flawless (flawless)
Мой "Ролекс" затоплен безупречностью (безупречностью).
Had too much drip,
Было слишком много капель,
I had to invest into a closet (closet)
Мне пришлось вложиться в шкаф (шкаф).
When I poured that 12 inside of a 2,
Когда я налил эти 12 в бутылку 2,
I felt nauseous (I felt nauseous)
Меня затошнило (меня затошнило).
If I pop another Tesla pill,
Если я выпью еще одну таблетку Теслы,
I'ma be car sick (car sick)
Я буду болен машиной (болен машиной).
I pulled out the ladder, forgot my roof
Я вытащил лестницу, забыв о крыше.
Thought I lost it (thought I lost it)
Я думал, что потерял его думал, что потерял его).
Back then know hate been coming my
Тогда я знал, что ненависть приходит ко мне.
Way
Путь
Think I dodged it (think I dodged it)
Думаю, я увернулся от этого (думаю, я увернулся от этого).
She call her friend, we fucking in the room,
Она звонит своей подруге, мы трахаемся в комнате.
Told her fall in (fall in)
Я сказал ей влюбиться (влюбиться).
I moved to the pad with a thirty
Я двинулся к блокноту с тридцатью.
Foot drape, nigga we balling (ballin')
Драпировка для ног, ниггер, мы шикуем (шикуем).
Put heat-'em-up floors inside of my room (room)
Положите теплые полы в моей комнате (комнате).
Off-White on the side of my shoes (shoes)
Белоснежная сторона моих туфель (туфель)
VS's in all of my jewels (VS's)
VS's in all of my jewels (VS's)
More blessings right after you lose (more blessings)
Больше благословений сразу после проигрыша (больше благословений)
Ain't stressing, my family cool (cool)
Я не напрягаюсь, моя семья крутая (крутая).
Different watches, depend on the mood (mood)
Разные часы, в зависимости от настроения (настроения).
Lotta shopping with Fendi and Gucc' (Gucc')
Много покупок с Fendi и Gucc' (Gucc')
They be watching my grind like the news (my grind like the news)
Они смотрят мою работу, как новости (мою работу, как новости).
I'ma chop out the pen with my crew (crew)
Я вырежу ручку вместе со своей командой (командой).
No mechanic, but I keep a tool (ah) Gunna got hoes by the twos (got hoes by the twos)
Я не механик, но у меня есть инструмент (ах), у меня есть мотыги по двое (есть мотыги по двое).
Up the stick and don't nobody move (nah)
Поднимай палку и не двигайся (не-а),
She be eating my dick like it's food (food)
она будет есть мой член, как еду (еду).
She a freak and she still go to school (hey)
Она урод, и она все еще ходит в школу (Эй).
I put that bitch in a groove (groove)
Я положил эту сучку в канавку (канавку).
Me and NAV stack that cash to the roof
Я и навигатор складываем деньги до самой крыши
I was born with all this drip, I came out a faucet (drip)
Я родился со всеми этими каплями, я вышел из крана (капель).
When they put my bro in a chain
Когда они посадили моего брата на цепь
Gang, I almost lost it (almost lost it)
Банда, я почти потерял его (почти потерял его).
So much jealousy and envy, gotta be cautious (gotta be cautious)
Так много ревности и зависти, нужно быть осторожным (нужно быть осторожным).
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал несколько миллионов и окружил себя боссами (боссами).
Had too many flaws,
Было слишком много недостатков.
I got my Rolex flooded with flawless (flawless)
Мой "Ролекс" затоплен безупречностью (безупречностью).
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много капель, мне пришлось вложиться в шкаф (шкаф).
When I poured that 12 inside of a 2,
Когда я налил эти 12 в бутылку 2,
I felt nauseous (I felt nauseous)
Меня затошнило (меня затошнило).
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит от машины (тошнит от машины).
I spend a mortgage on my clothes, now I'm balling (I'm balling)
Я трачу ипотеку на свою одежду, теперь я шикую шикую).
Girl, I'm tryna fuck right now, no time for stalling (stalling)
Девочка, я пытаюсь трахнуться прямо сейчас, нет времени тянуть время (тянуть время).
I just got a walk-in closet to put the mall in (mall in)
У меня только что есть гардеробная, чтобы поставить торговый центр (торговый центр).
My whip so close to the floor, you gotta fall in (it's foreign)
Мой хлыст так близко к полу, что ты должен упасть (он чужой).
I stopped wearing Levi's, now it's Balmains (Balmain)
Я перестала носить Levi's, теперь это Balmain (Balmain).
Every time you see me, I'm with the same gang (same gang)
Каждый раз, когда ты видишь меня, я с той же бандой (той же бандой).
I'm tryna get a hundred mil, fuck tryna maintain (maintain)
Я пытаюсь получить сотню миллионов, черт возьми, пытаюсь поддерживать (поддерживать).
Pour me up another six, I'm killing all pain (killing all pain)
Налей мне еще шесть, я убиваю всю боль (убиваю всю боль).
I was born with all this drip, I came out a faucet (drip)
Я родился со всеми этими каплями, я вышел из крана (капель).
When they put my bro in a chain
Когда они посадили моего брата на цепь
Gang, I almost lost it (almost lost it)
Банда, я почти потерял его (почти потерял его).
So much jealousy and envy, gotta be cautious (gotta be cautious)
Так много ревности и зависти, нужно быть осторожным (нужно быть осторожным).
I made some M's and I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал несколько миллионов и окружил себя боссами (боссами).
Had too many flaws, I got my Rolex flooded with flawless (flawless)
У меня было слишком много недостатков, мой "Ролекс" был затоплен безупречностью (безупречностью).
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много капель, мне пришлось вложиться в шкаф (шкаф).
When I poured that 12 inside of a 2,
Когда я налил эти 12 в бутылку 2,
I felt nauseous (I felt nauseous)
Меня затошнило (меня затошнило).
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит от машины (тошнит от машины).





Writer(s): Sergio Giavanni Kitchens, Navraj Goraya, Leland Tyler Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.