Gunna feat. NAV & Metro Boomin - Car Sick - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunna feat. NAV & Metro Boomin - Car Sick




If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you
Если юный метро не доверяет тебе, я пристрелю тебя.
Metro
Метро
I count the cash through the week (week)
Я считаю наличные в течение недели (недели).
On a Tesla, I can't go to sleep (can't go to sleep)
На Тесле я не могу заснуть (не могу заснуть).
I covered her body with C's (C's)
Я покрыл ее тело буквами " С " ("С").
I'm copping this drip overseas (copping this drip overseas)
Я покупаю эту каплю за границей (покупаю эту каплю за границей).
I like when she get on her knees (yeah)
Мне нравится, когда она встает на колени (да).
I'm rocking these VLONE jeans (VLONE jeans)
Я раскачиваю эти джинсы VLONE (джинсы VLONE).
I need me a fat ass to squeeze (squeeze)
Мне нужна толстая задница, чтобы сжать ее (сжать).
I promise I look like a king (yeah)
Обещаю, я выгляжу как король (да).
I told you we all 'bout the C.R.E.A.M
Я же говорил тебе, что мы все боремся за ЦРУ.
My bag is a hundred or more (hundred or more)
Моя сумка стоит сто или больше (сто или больше).
I got this cash off of shows
Я заработал эти деньги на концертах
Left the Jag' and I hopped in the Rolls
Я вышел из "Ягуара" и запрыгнул в "Роллс-Ройс".
Ain't rockin' no SI2
Я не зажигаю, нет СИ2.
My diamonds VVS
Мои бриллианты VVS
Ain't driving no CRV (yeah)
Я не вожу никакой CRV (да).
My coupe is a GT-S
Мое купе-GT-S
All the hard times gave me strength (strength)
Все трудные времена давали мне силу (силу).
So I can carry this money to the bank
Так что я могу отнести эти деньги в банк.
Nobody helped me, there's no one to thank
Никто мне не помог, некого благодарить.
Now they watching the picture I paint
Теперь они смотрят на картину, которую я рисую.
My plug always make sure I'm straight
Моя вилка всегда следит за тем, чтобы я был натуралом.
Not every superhero got a cape
Не у каждого супергероя есть плащ.
Smoking on Backwoods bad for me
Курение в глуши вредно для меня
But I don't want smoke on a vape (yeah)
Но я не хочу курить на вейпе (да).
I ain't healthy, but my pockets they in shape (yeah)
Я не здоров, но мои карманы в порядке (да).
Fucking all these hoes, I'm touring state to state (state to state)
Трахая всех этих мотыг, я путешествую из штата в штат (из штата в штат).
Laying by the pool, your girlfriend feeding me grapes (feeding me grapes)
Лежа у бассейна, твоя подружка кормит меня виноградом (кормит меня виноградом).
Gotta keep it on me, I got a lot at stake
Я должен держать это при себе, у меня многое поставлено на карту.
I was born with all this drip
Я родился со всеми этими каплями.
I came out a faucet (drip)
Я вышел из крана (капает).
When they put my bro in a chain gang
Когда они посадили моего братана в цепную банду
I almost lost it (almost lost it)
Я почти потерял его (почти потерял его).
So much jealousy and envy
Так много ревности и зависти.
Gotta be cautious (gotta be cautious)
Нужно быть осторожным (нужно быть осторожным).
I made some M's when I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал несколько миллионов, когда окружил себя боссами (боссами).
Had too many flaws
У него было слишком много недостатков.
I got my Rolex studded with flawless (flawless)
У меня есть мой Ролекс, усыпанный безупречными (безупречными)бриллиантами.
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много капель, мне пришлось вложиться в шкаф (шкаф).
When I poured that 12 inside of a 2, I felt nauseous (I felt nauseous)
Когда я вылил эти 12 в бутылку 2, меня затошнило (меня затошнило).
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит от машины (тошнит от машины).
I pulled out the ladder, forgot my roof
Я вытащил лестницу, забыв о крыше.
Thought I lost it (thought I lost it)
Я думал, что потерял его думал, что потерял его).
Back then know hate been coming my way
Тогда я знал, что ненависть идет мне навстречу.
Think I dodged it (think I dodged it)
Думаю, я уклонился от этого (думаю, я уклонился от этого).
She call her friend, we fucking in the room, told her fall in (fall in)
Она позвонила своей подруге, мы трахались в комнате, я сказал ей: "падай!"
I moved to the pad with a 30 foot drape, nigga we balling (ballin')
Я переехал на площадку с 30-футовой драпировкой, ниггер, мы шикуем (шикуем).
Put heat-'em-up floors inside of my room (room)
Положите теплые полы в моей комнате (комнате).
Off-White on the side of my shoes (shoes)
Белоснежная сторона моих туфель (туфель)
VS's in all of my jewels (VS's)
VS's in all of my jewels (VS's)
More blessings right after you lose (more blessings)
Больше благословений сразу после проигрыша (больше благословений)
Ain't stressing, my family cool (cool)
Я не напрягаюсь, моя семья крутая (крутая).
Different watches, depend on the mood (mood)
Разные часы, в зависимости от настроения (настроения).
Lotta shopping with Fendi and Gucc' (Gucc')
Много покупок с Fendi и Gucc' (Gucc')
They be watching my 'Gram like the news (watching my 'Gram like the news)
Они смотрят мою "грамму", как новости (смотрят мою "грамму", как новости).
I'ma chop out the pen with my crew (crew)
Я вырежу ручку вместе со своей командой (командой).
No mechanic, but I keep a tool (ah)
Я не механик, но у меня есть инструмент (ах).
Gunna got hoes by the twos (got hoes by the twos)
Gunna got hoes by the twos (got hoes by the twos)
Up the stick and don't nobody move (nah)
Поднимай палку и не двигайся (не-а),
She be eating my dick like it's food (food)
она будет есть мой член, как еду (еду).
She a freak and she still go to school (hey)
Она урод, и она все еще ходит в школу (Эй).
I put that bitch in a groove (groove)
Я положил эту сучку в канавку (канавку).
Me and NAV stack that cash to the roof
Я и навигатор складываем деньги до самой крыши
I was born with all this drip
Я родился со всеми этими каплями.
I came out a faucet (drip)
Я вышел из крана (капает).
When they put my bro in a chain gang
Когда они посадили моего братана в цепную банду
I almost lost it (almost lost it)
Я почти потерял его (почти потерял его).
So much jealousy and envy
Так много ревности и зависти.
Gotta be cautious (gotta be cautious)
Нужно быть осторожным (нужно быть осторожным).
I made some M's when I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал несколько миллионов, когда окружил себя боссами (боссами).
Had too many flaws
У него было слишком много недостатков.
I got my Rolex studded with flawless (flawless)
У меня есть мой Ролекс, усыпанный безупречными (безупречными)бриллиантами.
Had too much drip, I had to invest into a closet (closet)
Было слишком много капель, мне пришлось вложиться в шкаф (шкаф).
When I poured that 12 inside of a 2, I felt nauseous (I felt nauseous)
Когда я вылил эти 12 в бутылку 2, меня затошнило (меня затошнило).
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит от машины (тошнит от машины).
I spend a mortgage on my clothes, now I'm balling (I'm balling)
Я трачу ипотеку на свою одежду, теперь я шикую шикую).
Girl, I'm tryna fuck right now, no time for stalling (stalling)
Девочка, я пытаюсь трахнуться прямо сейчас, нет времени тянуть время (тянуть время).
I just got a walk-in closet to put the mall in (mall in)
Я только что купил гардеробную, чтобы поместить туда торговый центр (торговый центр).
My whip so close to the floor, you gotta fall in (it's foreign)
Мой хлыст так близко к полу, что ты должен упасть (он чужой).
I stopped wearing Levi's, now it's Balmains (Balmain)
Я перестала носить Levi's, теперь это Balmain (Balmain).
Every time you see me, I'm with the same gang (same gang)
Каждый раз, когда ты видишь меня, я с той же бандой (той же бандой).
I'm tryna get a hundred mill', fuck tryna maintain (maintain)
Я пытаюсь получить сотню миллионов, черт возьми, пытаюсь поддерживать (поддерживать).
Pour me up another six, I'm killing all pain (killing all pain)
Налей мне еще шесть, я убиваю всю боль (убиваю всю боль).
I was born with all this drip
Я родился со всеми этими каплями.
I came out a faucet (drip)
Я вышел из крана (капает).
When they put my bro in a chain gang
Когда они посадили моего братана в цепную банду
I almost lost it (almost lost it)
Я почти потерял его (почти потерял его).
So much jealousy and envy
Так много ревности и зависти.
Gotta be cautious (gotta be cautious)
Нужно быть осторожным (нужно быть осторожным).
I made some M's when I surrounded myself with bosses (bosses)
Я заработал несколько миллионов, когда окружил себя боссами (боссами).
Had too many flaws, I got my Rolex studded with flawless (flawless)
У меня было слишком много недостатков, я получил свой "Ролекс", усыпанный безупречными (безупречными) бриллиантами.
Had too much drip I had to invest into a closet (closet)
У меня было слишком много капель, которые я должен был вложить в шкаф (шкаф).
When I poured that 12 inside of a 2, I felt nauseous (I felt nauseous)
Когда я вылил эти 12 в бутылку 2, меня затошнило (меня затошнило).
If I pop another Tesla pill, I'ma be car sick (car sick)
Если я выпью еще одну таблетку Теслы, меня стошнит от машины (тошнит от машины).





Gunna feat. NAV & Metro Boomin - Drip Season 3
Album
Drip Season 3
date de sortie
02-02-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.