Paroles et traduction Gunplay feat. Ace Hood & Ox - Hustlaz Intuition (feat. Ace Hood & Ox)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hustlaz Intuition (feat. Ace Hood & Ox)
Интуиция Хастлера (с уч. Ace Hood & Ox)
I
woke
up
this
morning,
mine
told
me
go
and
get
it
Проснулся
я
сегодня
утром,
моя
сказала,
иди
и
возьми
свое
First
thing,
gotta
clash
mama
told
me
"boy,
you
trippin'"
Первым
делом,
пришлось
разругаться,
мама
сказала:
"Сынок,
ты
с
ума
сошел"
Gotta
go
feed
the
fam,
that's
my
hustler's
intuition
Надо
идти
кормить
семью,
это
моя
интуиция
хастлера
Stay
strapped
every
day
– fuck
you
mean?
Every
second
Всегда
на
взводе
– что
ты
имеешь
в
виду?
Каждую
секунду
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
Hustler's
intuition,
only
way,
I've
got
to
give
it
Интуиция
хастлера,
единственный
путь,
я
должен
отдать
ей
должное
(1:
Ace
Hood)
(1:
Ace
Hood)
Okay
now,
money
my
priority,
that
chopper
got
authority
Итак,
деньги
- мой
приоритет,
у
этой
пушки
есть
авторитет
Wake
up
early
morning
it
be
sleeping
right
beside
of
me
Просыпаюсь
рано
утром,
она
спит
рядом
со
мной
First
thing
when
I
wake
up,
I
get
my
cake
up
Первое,
что
я
делаю,
когда
просыпаюсь,
иду
за
баблом
Hoppin
up
in
that
wide
body,
shit
feel
like
a
spaceship
Запрыгиваю
в
этот
широкий
кузов,
черт,
будто
в
космическом
корабле
Go
and
get
it,
every
penny
outchea
like
I'm
piss
poor
Иду
и
беру
свое,
каждую
копейку,
будто
я
нищеброд
3-6-5
'round
the
clock,
I
hustle
24
3-6-5
круглосуточно,
я
пашу
24
часа
Jumpin'
up
out
that
bucket,
I'm
like
"fuck
it,"
it's
designer,
hoe
Выпрыгиваю
из
этой
колымаги,
я
такой:
"К
черту",
это
дизайнерское,
детка
Forgis
on
that
Aston,
pack
that
4-doors
with
all
kinds
of
hoes
Forgi
на
этом
Aston,
забиваю
этот
4-дверный
всякими
телками
Big
business,
big
shit
– long
money,
cruise
ship
Большой
бизнес,
большие
дела
– длинные
деньги,
круизный
лайнер
Promised
mama,
and
I
got
us
rich
Пообещал
маме,
и
я
сделал
нас
богатыми
Millionaire,
they
can't
tell
me
shit
Миллионер,
они
ничего
мне
не
скажут
Feed
the
fam
and
my
niggas
I'm
with
Кормлю
семью
и
моих
парней,
с
которыми
я
You
don't
feel
that,
you
can
suck
my
dick
Если
ты
этого
не
чувствуешь,
можешь
отсосать
у
меня
Check
my
mojo
– Polo
flow
Проверь
мой
стиль
– стиль
Polo
Top
missing,
oh
Marco
Po'
Крыши
нет,
о,
Марко
Поло
I
woke
up
this
morning,
mine
told
me
go
and
get
it
Проснулся
я
сегодня
утром,
моя
сказала,
иди
и
возьми
свое
First
thing,
gotta
clash
mama
told
me
"boy,
you
trippin'"
Первым
делом,
пришлось
разругаться,
мама
сказала:
"Сынок,
ты
с
ума
сошел"
Gotta
go
feed
the
fam,
that's
my
hustler's
intuition
Надо
идти
кормить
семью,
это
моя
интуиция
хастлера
Stay
strapped
every
day
– fuck
you
mean?
Every
second
Всегда
на
взводе
– что
ты
имеешь
в
виду?
Каждую
секунду
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
Hustler's
intuition,
only
way,
I've
got
to
give
it
Интуиция
хастлера,
единственный
путь,
я
должен
отдать
ей
должное
(2:
Gunplay)
(2:
Gunplay)
I've
got
a
fresh
bomb
of
that
yes-yes-y'all
У
меня
есть
свежая
бомба
этого
да-да-да
Raw
that
you're
wetting,
whip
hard
Сырец,
который
ты
смачиваешь,
взбиваешь
жестко
Let
it
dry
and
drive-by
ten
cars
Даешь
ему
высохнуть
и
проезжаешь
мимо
десяти
тачек
And
diamonds
'bout
as
bright
as
ten
gods
А
бриллианты
сияют
так
же
ярко,
как
десять
богов
I've
got
a
chopper,
do
you
copy?
10-4
У
меня
пушка,
как
слышно?
Прием
And
I'm
'bout
to
bring
it
to
your
front
step
door
И
я
собираюсь
принести
ее
к
твоему
порогу
You
ain't
even
gotta
take
one
step
forward
Тебе
даже
не
придется
сделать
ни
шагу
вперед
Snappin'
on
these
pussies
like
a
dumb,
deaf
dog
Набрасываюсь
на
этих
лохов,
как
глухой,
немой
пес
I
need
a
pistol
and
a
tweaker
Мне
нужен
пистолет
и
торчок
But
don't
forget
the
beaker
and
the
ether,
neither
Но
не
забудь
мензурку
и
эфир,
ни
то,
ни
другое
I've
got
dope
in
my
dirty
drawers
У
меня
наркота
в
грязных
трусах
Duckin'
crooked
cops
and
dirty
laws
Убегаю
от
продажных
копов
и
грязных
законов
I
woke
up
this
morning,
mine
told
me
go
and
get
it
Проснулся
я
сегодня
утром,
моя
сказала,
иди
и
возьми
свое
First
thing,
gotta
clash
mama
told
me
"boy,
you
trippin'"
Первым
делом,
пришлось
разругаться,
мама
сказала:
"Сынок,
ты
с
ума
сошел"
Gotta
go
feed
the
fam,
that's
my
hustler's
intuition
Надо
идти
кормить
семью,
это
моя
интуиция
хастлера
Stay
strapped
every
day
– fuck
you
mean?
Every
second
Всегда
на
взводе
– что
ты
имеешь
в
виду?
Каждую
секунду
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
That's
my
hustler's...
hustler's
intuition
Это
моя...
интуиция
хастлера
Hustler's
intuition,
only
way,
I've
got
to
give
it
Интуиция
хастлера,
единственный
путь,
я
должен
отдать
ей
должное
When
it
come
to
BGS
clean
Когда
дело
доходит
до
BGS
чистых
Mr.
Bombaclut
Мистер
Бомбаклат
Don't
you
ever
bring
ya
kid
in
Никогда
не
приводи
своего
ребенка
The
hustle
live
on
Суета
продолжается
Drape
murderers
Задрапированные
убийцы
Make
a
lot
of
money,
lot
going
to
pumpkin
city
Зарабатываю
много
денег,
много
уходит
в
трущобы
Wanna
wan
I
run
for
them,
uh
uh
Хочу,
чтобы
я
бегал
за
ними,
угу
Wanna
wan
I
run
for
them,
no
nah
fuck
with
me
Хочу,
чтобы
я
бегал
за
ними,
нет,
нахрен
связываться
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Gunplay
date de sortie
29-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.