Gunplay feat. Ace Hood & Ox - Hustlaz Intuition (feat. Ace Hood & Ox) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunplay feat. Ace Hood & Ox - Hustlaz Intuition (feat. Ace Hood & Ox)




Hustlaz Intuition (feat. Ace Hood & Ox)
Интуиция Хастлера (с уч. Ace Hood & Ox)
I woke up this morning, mine told me go and get it
Проснулся я сегодня утром, моя сказала, иди и возьми свое
First thing, gotta clash mama told me "boy, you trippin'"
Первым делом, пришлось разругаться, мама сказала: "Сынок, ты с ума сошел"
Gotta go feed the fam, that's my hustler's intuition
Надо идти кормить семью, это моя интуиция хастлера
Stay strapped every day fuck you mean? Every second
Всегда на взводе что ты имеешь в виду? Каждую секунду
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
Hustler's intuition, only way, I've got to give it
Интуиция хастлера, единственный путь, я должен отдать ей должное
(1: Ace Hood)
(1: Ace Hood)
Okay now, money my priority, that chopper got authority
Итак, деньги - мой приоритет, у этой пушки есть авторитет
Wake up early morning it be sleeping right beside of me
Просыпаюсь рано утром, она спит рядом со мной
First thing when I wake up, I get my cake up
Первое, что я делаю, когда просыпаюсь, иду за баблом
Hoppin up in that wide body, shit feel like a spaceship
Запрыгиваю в этот широкий кузов, черт, будто в космическом корабле
Go and get it, every penny outchea like I'm piss poor
Иду и беру свое, каждую копейку, будто я нищеброд
3-6-5 'round the clock, I hustle 24
3-6-5 круглосуточно, я пашу 24 часа
Jumpin' up out that bucket, I'm like "fuck it," it's designer, hoe
Выпрыгиваю из этой колымаги, я такой: черту", это дизайнерское, детка
Forgis on that Aston, pack that 4-doors with all kinds of hoes
Forgi на этом Aston, забиваю этот 4-дверный всякими телками
Big business, big shit long money, cruise ship
Большой бизнес, большие дела длинные деньги, круизный лайнер
Promised mama, and I got us rich
Пообещал маме, и я сделал нас богатыми
Millionaire, they can't tell me shit
Миллионер, они ничего мне не скажут
Feed the fam and my niggas I'm with
Кормлю семью и моих парней, с которыми я
You don't feel that, you can suck my dick
Если ты этого не чувствуешь, можешь отсосать у меня
Check my mojo Polo flow
Проверь мой стиль стиль Polo
Top missing, oh Marco Po'
Крыши нет, о, Марко Поло
(Ace Hood)
(Ace Hood)
I woke up this morning, mine told me go and get it
Проснулся я сегодня утром, моя сказала, иди и возьми свое
First thing, gotta clash mama told me "boy, you trippin'"
Первым делом, пришлось разругаться, мама сказала: "Сынок, ты с ума сошел"
Gotta go feed the fam, that's my hustler's intuition
Надо идти кормить семью, это моя интуиция хастлера
Stay strapped every day fuck you mean? Every second
Всегда на взводе что ты имеешь в виду? Каждую секунду
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
Hustler's intuition, only way, I've got to give it
Интуиция хастлера, единственный путь, я должен отдать ей должное
(2: Gunplay)
(2: Gunplay)
I've got a fresh bomb of that yes-yes-y'all
У меня есть свежая бомба этого да-да-да
Raw that you're wetting, whip hard
Сырец, который ты смачиваешь, взбиваешь жестко
Let it dry and drive-by ten cars
Даешь ему высохнуть и проезжаешь мимо десяти тачек
And diamonds 'bout as bright as ten gods
А бриллианты сияют так же ярко, как десять богов
I've got a chopper, do you copy? 10-4
У меня пушка, как слышно? Прием
And I'm 'bout to bring it to your front step door
И я собираюсь принести ее к твоему порогу
You ain't even gotta take one step forward
Тебе даже не придется сделать ни шагу вперед
Snappin' on these pussies like a dumb, deaf dog
Набрасываюсь на этих лохов, как глухой, немой пес
I need a pistol and a tweaker
Мне нужен пистолет и торчок
But don't forget the beaker and the ether, neither
Но не забудь мензурку и эфир, ни то, ни другое
I've got dope in my dirty drawers
У меня наркота в грязных трусах
Duckin' crooked cops and dirty laws
Убегаю от продажных копов и грязных законов
(Ace Hood)
(Ace Hood)
I woke up this morning, mine told me go and get it
Проснулся я сегодня утром, моя сказала, иди и возьми свое
First thing, gotta clash mama told me "boy, you trippin'"
Первым делом, пришлось разругаться, мама сказала: "Сынок, ты с ума сошел"
Gotta go feed the fam, that's my hustler's intuition
Надо идти кормить семью, это моя интуиция хастлера
Stay strapped every day fuck you mean? Every second
Всегда на взводе что ты имеешь в виду? Каждую секунду
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
That's my hustler's... hustler's intuition
Это моя... интуиция хастлера
Hustler's intuition, only way, I've got to give it
Интуиция хастлера, единственный путь, я должен отдать ей должное
(Ox)
(Ox)
It's the Ox
Это Ox
When it come to BGS clean
Когда дело доходит до BGS чистых
Mr. Bombaclut
Мистер Бомбаклат
Don't you ever bring ya kid in
Никогда не приводи своего ребенка
The hustle live on
Суета продолжается
Drape murderers
Задрапированные убийцы
Make a lot of money, lot going to pumpkin city
Зарабатываю много денег, много уходит в трущобы
Wanna wan I run for them, uh uh
Хочу, чтобы я бегал за ними, угу
Wanna wan I run for them, no nah fuck with me
Хочу, чтобы я бегал за ними, нет, нахрен связываться со мной






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.