Gunplay - Hot N*gga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunplay - Hot N*gga




I got signed, ain't shit change
Я подписал контракт, ни хрена не изменилось
I still sell crack, cocaine, loud and mid grade
Я по-прежнему продаю крэк, кокаин, крепкий алкоголь и средний сорт
Niggas talking money, ain't bank nothing yet
Ниггеры говорят о деньгах, но пока ничего не вкладывают
Niggas talking bout killing, ain't stank nothing yet
Ниггеры говорят об убийствах, от них еще ничем не воняло
When a nigga slide whole hood said they heard I did it
Когда ниггер слайд, весь район сказал, что они слышали, что я сделал это
Threw the throwaways in the air like a Shmurda fitted
Подбрасывал отбросы в воздух, как Шмурда.
Nigga got them hundreds and they coming for your neck
У ниггера их сотни, и они целятся тебе в шею
Bitch, I'm about a hundred, what the fuck is 50 Cents?
Сука, у меня около сотни, что, черт возьми, такое 50 центов?
Sold so much dope, man, I should've been the plug
Продал столько наркоты, чувак, что я должен был стать затычкой
Down with S double M, man, I should've been a blood
Долой S double M, чувак, я должен был быть кровавым
Rolling choppa in the club, but it should've been a slug
Катал чоппу в клубе, но это должен был быть удар
Tried to be a rapper, but I should've been a thug
Пытался стать рэпером, но мне следовало быть головорезом
Self made definition, razorblade on the dishes
Самодельное определение, лезвие бритвы на посуде
Hoes let me cut, razorblade on them bitches
Шлюхи, дайте мне порезать их лезвием бритвы, сучки
Gunplay, "Mr. Bible on the Dash"
Перестрелка, "Мистер Байбл на приборной панели"
Don Logan, "Mr. Rifle in the Stash"
Дон Логан, "Мистер винтовка в тайнике"
I'm a real nigga, ain't scared of the law
Я настоящий ниггер, я не боюсь закона
Ain't scared of y'all or what ya'll yelling out ya jaw
Я не боюсь вас всех или того, что вы будете орать во всю глотку.
AK flip clip, that's a mini Draco
Откидная клипса от АК, это мини-Драко
Swinging that thing like Jose Canseco
Размахивая этой штукой, как Хосе Кансеко





Writer(s): Orlando Tucker, Ackquille Pollard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.