Gunplay - Tellin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunplay - Tellin




Tellin
Настучал
Heard that nigga signed the dotted line (I Heard)
Слышал, этот ниггер подписал бумажку (Слышал)
Sold his soul just to stunt on time (I Heard)
Продал душу, чтобы понтовать (Слышал)
Told them people what they want to know (I Heard)
Сказал этим людям то, что они хотят знать (Слышал)
Told them 'bout the murders and the dough (I Heard)
Рассказал им об убийствах и бабле (Слышал)
I Heard that nigga signed the dotted line (I Heard)
Слышал, этот ниггер подписал бумажку (Слышал)
Sold his soul just to stunt on time (I Heard)
Продал душу, чтобы понтовать (Слышал)
Told them people what they want to know (I Heard)
Сказал этим людям то, что они хотят знать (Слышал)
He laying low (I Heard)
Он залегает на дно (Слышал)
These niggas out here signing black and white
Эти ниггеры подписывают черным по белому
And coming back thinking it's alright
И возвращаются, думая, что все в порядке
Everybody give them niggas daps and hugs
Все жмут им руки и обнимают
But ask em how you gave crackers back that dough
Но спроси их, как они вернули этим белым бабки
But with me, I couldn't let that side
Но я бы не смог,
Toss the racket when it's rectified
Бросить дело, когда оно решается
Could of pick him at a time leave him vest inside
Мог бы выбрать время и оставить его в живых
[?] sprayed him like a pesticide
[?] обрызгал его, как пестицидом
You cooperated, sign and dated
Ты сотрудничал, подписался и поставил дату
There is a hundred other ways you could have played it
Есть сотня других способов провернуть это
Now you tarnish, lying about 100
Теперь ты запятнан, врешь о сотне
Took that stand and pointed
Встал на место свидетеля и указал
"Yeah, that's him, your honor"
"Да, это он, ваша честь"
If I wasn't out here on my shit
Если бы я не занимался своими делами,
Would you even really fuck with me?
Ты бы вообще общалась со мной?
How could you say that you ride or die
Как ты можешь говорить, что пойдешь за мной до конца,
But you wouldn't even pull that stunt with me?
Но ты бы даже не провернула это со мной?
I keep a gun with me
Я держу пушку при себе
Tell them crackers to come for me
Скажи этим ублюдкам, чтобы шли ко мне
I never said a word, I sat and did them calendars
Я не сказал ни слова, сидел и отбывал срок
I took them to the [?]
Я забрал их в [?]
Mom pressing hard as help
Мама очень старалась помочь
Pussy niggas took the stand
С*чки встали на сторону обвинения
And I thought I would die in jail
И я думал, что умру в тюрьме
Them niggas point me out
Эти ниггеры указали на меня
I just had to shake my head
Мне оставалось только покачать головой
Plus my nigga wrote a statement
Плюс мой козел написал показания
Couldn't believe what I read
Не мог поверить своим глазам
Wouldn't believe what I said
Не хотел верить моим словам
It don't matter what he said
Неважно, что он сказал
He was in love with the streets
Он был влюблен в улицы
Putting work in the game
Вкладывался в игру
Started buy more chains
Начал покупать больше цепей
Got caught up in the fame
Попал в сети славы
He lost sight of the goal
Он упустил из виду цель
He stayed fucking with shone
Он продолжал связываться с блеском
And he known for talking reckless
И он известен тем, что говорил безрассудно
He got fucked up on the phone
Его подставили по телефону
And now the feds on the block
И теперь фараоны на районе
A couple niggas got popped
Пару ниггеров пришили
And word got back on the streets
И по улицам прошел слух
That he got was the one set the drop
Что он был тем, кто заказал их
Hey man, this nigga the opp
Послушай, этот ниггер - крышка
Matter of fact this nigga the cops
Точнее, этот ниггер - мент
I know some niggas in prison [?]
Я знаю некоторых ниггеров в тюрьме [?]
Hey man, these niggas be squealing
Эй, мужик, эти ниггеры стучат
I got them [?] myself
Я сам их [?]
And I don't fuck with co-D's, I go get it myself
И я не связываюсь с со-обвиняемыми, я сам все разруливаю
Just know I got it with me from sun up to sun down
Просто знай, что оно при мне от рассвета до заката
Got niggas who fucking with me, gonna pull up and run down
У меня есть кореша, которые поддержат меня, приедут и задавят





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Derrick Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.