Guns N' Roses - Human Being - traduction des paroles en russe

Human Being - Guns N' Rosestraduction en russe




Human Being
Человек
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Oh yeah
О да
Oh yeah
О да
Well if you don't like it go ahead find yourself a saint
Ну, если тебе не нравится, иди найди себе святого
Go ahead now try to find a boy who's gonna be what I ain't?
Давай, попробуй найти парня, который будет таким, каким я не являюсь
What you need is a plastic doll with a fresh coat of paint
Тебе нужна пластиковая кукла со свежим слоем краски
Who's gonna sit through the madness?
Кто будет сидеть сквозь безумие
And always act so quaint and may be oh yeah
И всегда вести себя так мило, и может быть, о да
Well a it's your new friend
Ну, это твой новый друг
You're really making a scene and I've seen you
Ты действительно устраиваешь сцену, и я видел тебя
Bouncing in around from machine to machine
Прыгающей от машины к машине
But you know that they're never really, never really what they seem
Но ты знаешь, что они никогда не такие, какими кажутся
And you can count on generate some warmth
И ты можешь рассчитывать на то, что породит немного тепла
Then you'll see just what I mean oh baby, baby, baby yeah
Тогда ты поймешь, что я имею в виду, детка, детка, детка, да
And if I'm acting like a king don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если я веду себя как король, знай, это потому, что я человек
And if I want too many things don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если я хочу слишком многого, знай, это потому, что я человек
And if I've got to dream don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если мне приходится мечтать, знай, это потому, что я человек
And when it gets a bit obscene don't ya know it's 'cause I'm a human being
И когда это становится немного непристойным, знай, это потому, что я человек
I don't gotta walk around with my head on down
Мне не нужно ходить, опустив голову
Just like a human oh no a human being
Как человек, о нет, как человек
I can hold my head so high
Я могу высоко держать голову
Just like a human a real proud human being
Как человек, как настоящий гордый человек
Won't you give me a little sip
Дай мне глоточек
Why won't you give me a drag of that cigarette
Почему ты не дашь мне затянуться сигаретой?
Why don't you try try to give me something that I'll never ever forget
Почему ты не попробуешь дать мне что-то, что я никогда не забуду
But now could you blow it all on a million dollar bet
Но теперь ты могла бы поставить все это на миллион долларов
Because you're liable to lose it on a bet that you've had yet
Потому что ты можешь потерять все на пари, которого у тебя еще не было
Oh baby baby, oh yeah
О, детка, детка, о да
And if I'm acting like a king don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если я веду себя как король, знай, это потому, что я человек
And if I want too many things don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если я хочу слишком многого, знай, это потому, что я человек
And if I've got to dream don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если мне приходится мечтать, знай, это потому, что я человек
And when it gets a bit obscene don't ya know it's 'cause I'm a human being
И когда это становится немного непристойным, знай, это потому, что я человек
I don't gotta walk around with my head on down
Мне не нужно ходить, опустив голову
Just like a human oh no a human being
Как человек, о нет, как человек
I can hold my head so high
Я могу высоко держать голову
Just like a human a real proud human being
Как человек, как настоящий гордый человек
It's like I'm talkin' 'bout the human race
Как будто я говорю о человеческой расе
You're tryin' to cover up a big disgrace
Ты пытаешься скрыть большой позор
Baby, yeah, yeah, yeah
Детка, да, да, да
Come on, come on, come on, come on
Давай, давай, давай, давай
Well I may think that this whole scene is just a too appalling for me
Ну, я могу думать, что вся эта сцена слишком ужасна для меня
Well, I may be the type your mad about funny little thing that I see
Ну, может быть, я тот тип, от которого ты без ума, забавная мелочь, которую я вижу
But I can colour that with history, and make it just what I want it to be
Но я могу раскрасить это историей и сделать это таким, каким я хочу
Well I'm blowin' my change on the fan magazines
Я трачу свои деньги на журналы для фанатов
With all the Hollywood refugees oh baby baby oh yeah
Со всеми голливудскими беженцами, о детка, детка, о да
And if I'm acting like a king don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если я веду себя как король, знай, это потому, что я человек
And if I want too many things don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если я хочу слишком многого, знай, это потому, что я человек
And if I've got to dream don't ya know it's 'cause I'm a human being
И если мне приходится мечтать, знай, это потому, что я человек
And when it gets a bit obscene don't ya know it's 'cause I'm a human being
И когда это становится немного непристойным, знай, это потому, что я человек
I don't gotta walk around with my head on down
Мне не нужно ходить, опустив голову
Just like a human oh no a human being
Как человек, о нет, как человек
I can hold my head so high
Я могу высоко держать голову
Just like a human a real proud human being
Как человек, как настоящий гордый человек
I'm a human being, I'm a human being
Я человек, я человек
I'm a human being, I'm a human being
Я человек, я человек
I'm a human being, I'm a human being
Я человек, я человек
I'm a human being, I'm a, I'm a, I'm a, I'm a
Я человек, я, я, я, я
I'm a, I'm a human being
Я, я человек





Writer(s): Johnny Thunders, David Johansen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.