Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patience (Live)
Geduld (Live)
Shed
a
tear
'cause
I'm
missing
you
Vergieße
eine
Träne,
weil
ich
dich
vermisse
I'm
still
alright
to
smile
Ich
kann
trotzdem
noch
lächeln
Girl,
I
think
'bout
you
every
day
now
Mädchen,
ich
denke
jetzt
jeden
Tag
an
dich
Was
a
time
when
I
wasn't
sure
but
you
Es
gab
eine
Zeit,
da
war
ich
mir
nicht
sicher,
aber
du
Set
my
mind
at
ease
Hast
mich
beruhigt
There
is
no
doubt
you're
in
my
heart
now
Es
gibt
keinen
Zweifel,
du
bist
jetzt
in
meinem
Herzen
Said,
"Woman,
take
it
slow
and
it'll
work
itself
out
fine"
Sagte:
"Frau,
lass
es
langsam
angehen,
dann
wird
sich
alles
von
selbst
ergeben"
"'Cause
all
we
need
is
just
a
little
patience"
"Denn
alles,
was
wir
brauchen,
ist
nur
ein
wenig
Geduld"
Said,
"Sugar,
make
it
slow
and
we'll
come
together
fine
Sagte:
"Süße,
lass
es
langsam
angehen,
und
wir
werden
gut
zusammenkommen
"'Cause
all
we
need
is
just
a
little
patience"
"Denn
alles,
was
wir
brauchen,
ist
nur
ein
wenig
Geduld"
I
sit
here
on
the
stairs
'cause
I'd
rather
be
alone
Ich
sitze
hier
auf
der
Treppe,
weil
ich
lieber
allein
bin
If
I
can't
have
you
right
now,
I'll
wait,
dear
Wenn
ich
dich
jetzt
nicht
haben
kann,
werde
ich
warten,
Liebling
Sometimes
I
get
so
tense
but
I
can't
speed
up
the
time
Manchmal
werde
ich
so
angespannt,
aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
beschleunigen
But
you
know,
love,
there's
one
more
thing
to
consider
Aber
weißt
du,
Liebling,
es
gibt
noch
etwas
zu
bedenken
Said,
"Woman,
take
it
slow
and
things
will
be
just
fine"
Sagte:
"Frau,
lass
es
langsam
angehen,
und
alles
wird
gut"
"You
and
I'll
just
use
just
a
little
patience"
"Du
und
ich,
wir
brauchen
nur
ein
wenig
Geduld"
Said,
"Sugar,
take
the
time
'cause
the
lights
they
shine
so
bright"
Sagte:
"Süße,
nimm
dir
Zeit,
denn
die
Lichter
leuchten
so
hell"
"'Cause
you
and
I,
we've
got
what
it
takes
to
make
it"
"Denn
du
und
ich,
wir
haben
das
Zeug
dazu,
es
zu
schaffen"
We
won't
fake
it
Wir
werden
es
nicht
vortäuschen
I'll
never
break
it
Ich
werde
es
niemals
brechen
Because
I
couldn't
take
it
Weil
ich
es
nicht
ertragen
könnte
Just
a
little
patience,
yeah
Nur
ein
wenig
Geduld,
ja
Just
a
little
patience,
yeah
Nur
ein
wenig
Geduld,
ja
Just
a
little
patience,
yeah
Nur
ein
wenig
Geduld,
ja
Just
a
little
patience,
yeah
Nur
ein
wenig
Geduld,
ja
Just
a
little
patience,
yeah
Nur
ein
wenig
Geduld,
ja
I've
been
walking
the
streets
at
night
Ich
bin
nachts
durch
die
Straßen
gegangen
Just
trying
to
get
it
right
Nur
um
zu
versuchen,
es
richtig
zu
machen
It's
hard
to
see
with
so
many
around
Es
ist
schwer
zu
sehen,
mit
so
vielen
Menschen
um
mich
herum
You
know
I
don't
like
being
stuck
in
the
crowd
Du
weißt,
ich
mag
es
nicht,
in
der
Menge
festzustecken
And
the
streets
don't
change
but
maybe
the
names
Und
die
Straßen
ändern
sich
nicht,
aber
vielleicht
die
Namen
I
ain't
got
time
for
the
game
'cause
I
need
you
Ich
habe
keine
Zeit
für
das
Spiel,
weil
ich
dich
brauche
Yeah,
'cause
I
need
you
Ja,
weil
ich
dich
brauche
Ooh,
I
need
you
Oh,
ich
brauche
dich
Whoa,
I
need
you
Whoa,
ich
brauche
dich
All
this
time
Die
ganze
Zeit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Izzy Stradlin, Steven Adler, Saul Hudson, Duff Rose Mckagan, W. Axl Rose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.