Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Street Of Dreams
Улица Грёз
All
the
love
in
the
world
couldn't
save
you
Вся
любовь
мира
не
смогла
бы
тебя
спасти,
All
the
innocence
inside
Всю
твою
внутреннюю
невинность.
You
know
I
tried
so
hard
to
make
you
Знаешь,
я
так
старался
изменить
тебя,
Oh,
to
make
you
change
your
mind
О,
заставить
тебя
передумать.
And
it
hurts
too
much
to
see
you
И
мне
слишком
больно
видеть
тебя,
And
how
you
left
yourself
behind
И
как
ты
себя
потеряла.
You
know
I
wouldn't
want
to
be
you
Знаешь,
я
не
хотел
бы
быть
на
твоем
месте,
Now
there's
a
hell
I
can't
describe
Теперь
есть
ад,
который
я
не
могу
описать.
So
now
I
wander
through
my
days
Так
что
теперь
я
брожу
по
своим
дням
And
try
to
find
my
ways
И
пытаюсь
найти
пути
To
the
feelings
that
I
felt
К
тем
чувствам,
что
я
испытывал,
I
saved
for
you
and
no
one
else
Я
хранил
их
для
тебя
и
ни
для
кого
больше.
And
though
as
long
as
this
road
seems
И
хотя
эта
дорога
кажется
такой
длинной,
I
know
it's
called
the
street
of
dreams
Я
знаю,
что
она
называется
улицей
грёз.
But
that's
not
stardust
on
my
feet
Но
это
не
звёздная
пыль
у
меня
на
ногах,
It
leaves
a
taste
that's
bittersweet
Она
оставляет
горько-сладкий
вкус.
That's
called
the
blues
Это
называется
блюз.
I
don't
know
just
what
I
should
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Everywhere
I
go
I
see
you
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
вижу
тебя.
Though
it's
what
you
planned,
this
much
is
true
Хотя
это
то,
что
ты
запланировала,
это
правда,
What
I
thought
was
beautiful
don't
live
inside
of
you
anymore
То,
что
я
считал
прекрасным,
больше
не
живёт
внутри
тебя.
I
don't
know
just
what
I
should
do
Я
не
знаю,
что
мне
делать,
Everywhere
I
go
I
see
you
Куда
бы
я
ни
пошёл,
я
вижу
тебя.
You
know
it's
what
you
planned,
this
much
is
true,
oh
oh
Знаешь,
это
то,
что
ты
запланировала,
это
правда,
о,
о,
What
I
thought
was
beautiful
don't
live
inside
of
you
anymore
То,
что
я
считал
прекрасным,
больше
не
живёт
внутри
тебя.
What
this
means
to
me
Что
это
значит
для
меня,
Is
more
than
I
know
you
believe
Это
больше,
чем
ты
думаешь.
What
I
thought
of
you
now
То,
что
я
думал
о
тебе,
Has
cost
more
that
it
should
for
me
Обошлось
мне
дороже,
чем
следовало.
What
I
thought
was
true
before
То,
что
я
считал
правдой
раньше,
Were
lies
I
couldn't
see
Была
ложью,
которую
я
не
мог
видеть.
What
I
thought
was
beautiful
То,
что
я
считал
прекрасным,
Is
only
memories
Теперь
лишь
воспоминания.
Oh,
oh,
oh,
what'd
I
tell
you
О,
о,
о,
что
я
говорил
тебе,
Oh,
oh,
oh,
that's
what
I
tell
you
О,
о,
о,
вот
что
я
говорил
тебе,
Oh,
oh,
inside
of
you
О,
о,
внутри
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): W. Axl Rose, Paul H. Tobias, Tommy Stinson, Robin Finck, Dizzy Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.