Guns N' Roses - Sympathy For the Devil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guns N' Roses - Sympathy For the Devil




Please allow me to introduce myself
Пожалуйста позвольте мне представиться
I'm a man of wealth and taste
Я человек богатства и вкуса
I've been around for a long, long years
Я был рядом в течение долгих, долгих лет
Stole a many man's soul and faith
Украл душу и веру многих людей
I was around when Jesus Christ
Я был рядом, когда Иисус Христос
Had his moment of doubt and pain
Был его момент сомнения и боли
Made damn sure that Pilate
Чертовски уверен, что Пилат
Washed his hands and sealed his fate (aw!)
Вымыл руки и решил свою судьбу (оу!)
Pleased to meet you
Рад встрече с вами
Hope you guess my name
Надеюсь, ты угадал мое имя
But what's puzzling you
Но что вас озадачивает
Is the nature of my game
Природа моей игры
I stuck around St. Petersberg
Я застрял в Санкт-Петербурге
When I saw it was a time for a change
Когда я увидел, что пришло время для перемен
I killed the czar and his ministers
Я убил царя и его министров
Anastasia screamed in vain
Анастасия кричала напрасно
I rode a tank, held a general's rank
Я ездил на танке, имел генеральское звание
When the Blitzkrieg raged
Когда бушевал блицкриг
And the bodies stank (aw!)
И тела воняли (оу!)
Pleased to meet you
Рад встрече с вами
Hope you guess my name, oh yeah
Надеюсь, ты угадал мое имя, о да
Oh, what's puzzling you
О, что вас озадачивает
Is the nature of my game, a-ha
Это природа моей игры, а-ха
I watched with glee as your kings and queens
Я с ликованием смотрел, как ваши короли и королевы
Fought for ten decades for the gods they made
Сражались десять десятилетий за богов, которых они создали
I shouted out "Who killed the Kennedys?"
Я закричал: Кто убил Кеннеди?
When after all, it was you and me
Когда, в конце концов, это были ты и я
So let me please introduce myself
Итак, позвольте мне представиться
I'm a man of wealth and taste (oh, yeah)
Я человек с богатством и вкусом (о, да)
I laid traps for troubadors
Я расставил ловушки для трубадоров
Who get killed before they reached Bombay
Кого убивают до того, как они достигли Бомбея
Pleased to meet you
Рад встрече с вами
Hope you guess my name (ooh, yeah)
Надеюсь, ты угадал мое имя (о, да)
But what's puzzling you
Но что вас озадачивает
Is the nature of my game, oh
Это природа моей игры, о
Get down, you rich brat
Спускайся, ты, богатый отродье
Pleased to meet you
Рад встрече с вами
Hope you guessed my name, oh yeah
Надеюсь, ты угадал мое имя, о да
But what's puzzling you
Но что вас озадачивает
Is just the nature of my game, ah
Это просто природа моей игры, ах
Just as every cop's a criminal
Так же, как каждый полицейский преступник
And all the sinners saints
И все грешники святые
As heads is tails, just call me Lucifer
Поскольку орел есть решка, просто зовите меня Люцифер
'Cause I'm in need of some restraint
Потому что мне нужна сдержанность
If you meet me, have some courtesy
Если вы встретите меня, будьте любезны
Have some sympathy and some taste
Имейте некоторое сочувствие и некоторый вкус
Use all your well-learned politics
Используйте всю свою хорошо изученную политику
Or I'll lay your soul to waste, oh
Или я погублю твою душу, о
Pleased to meet you
Рад встрече с вами
Hope you guessed my name, oh yeah
Надеюсь, ты угадал мое имя, о да
But what's puzzling you
Но что вас озадачивает
Is the nature of my game, oh yeah
Это природа моей игры, о да
Oh, oh yeah
О, о да
Tell me, baby, tell me what's my name
Скажи мне, детка, скажи мне, как меня зовут
Tell me, honey, can you guess my name
Скажи мне, дорогая, ты можешь угадать мое имя
Oh-ho-ho, oh-ho-ho
О-хо-хо, о-хо-хо
Oh-ho-ho, oh
О-хо-хо, о
Tell me, honey, what's my name
Скажи мне, дорогая, как меня зовут
Oh
Ой
Woman child
Женщина-ребенок
What's my name?
Как меня зовут?
Tell me, sweetie, what's my name
Скажи мне, милая, как меня зовут
Oh-yeah, oh-yeah, oh-yeah
О-да, о-да, о-да
Oh-yeah, oh-yeah
О-да, о-да
Oh, oh, oh yeah
О, о, о да
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Woo-hoo-hoo, woo-hoo-hoo
У-у-у-у, у-у-у-у
Milk-boy
Молочный мальчик
Hey, what's Milk-boy?
Эй, что такое Молочный мальчик?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.