Gunter Gabriel - Er ist ein Kerl - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunter Gabriel - Er ist ein Kerl




Er ist ein Kerl
Он — настоящий мужик
Dies ist ein Lied für dich, mein Freund
Эта песня для тебя, дружище,
Der jeden Tag mit deinem Laster auf der Straße liegst
Который каждый день проводишь в дороге со своей махиной,
In fremden Städten und fremden Ländern
В чужих городах и чужих странах,
Der du Träumst vom einem ruhigen Feierabend am Stammtisch
Который мечтаешь о тихом вечере за кружкой пива в любимом баре
Oder in der Familie
Или в кругу семьи.
Doch du musst fahren, jeden tag fahren
Но ты должен ехать, каждый день ехать
Auf der großen, langen Straße der Einsamkeit
По большой, длинной дороге одиночества.
Junge, für dich habe ich dieses Lied geschrieben
Парень, для тебя я написал эту песню.
Er fährt 'n 30 Tonner Diesel und ist die meiste Zeit auf Tour
Он водит 30-тонный дизель и большую часть времени проводит в дороге,
Und er gibt dabei sein bestes, Tag für Tag rund um die Uhr
И он выкладывается по полной, день за днем, круглые сутки.
Und er fährt seit Jahr und Tag schon
И он ездит уже много лет,
Immer Hamburg Lissabon
Всегда по маршруту Гамбург Лиссабон.
Und jeden Parkplatz jedes Rasthaus
И каждую парковку, каждую заправку
Jeden Tankwart kennt er schon
Он уже знает.
Er ist ein Kerl, ein ganzer Mann
Он настоящий мужик, целый мужчина,
Und sein Zuhause ist die Autobahn
И его дом автобан.
Sein Zuhause ist die Autobahn
Его дом автобан.
Und seine Hände sind aus Eisen
И его руки из стали,
Immer dann, wenn er sein Lenkrad hält
Когда он держит руль.
Und für ihn zählt nur sein Diesel
И для него важен только его дизель,
Denn der bringt ihm bares Geld
Ведь он приносит ему деньги.
Er raucht nicht, und er trinkt nicht
Он не курит и не пьет,
Bestenfalls einmal ein Bier
Разве что иногда пиво,
Denn zu Haus sind Frau und Kinder
Ведь дома жена и дети,
Und nur dafür schuftet er
И только ради них он пашет.
Er ist ein Kerl, ein ganzer Mann
Он настоящий мужик, целый мужчина,
Und sein Zuhause ist die Autobahn (oh yeah)
И его дом автобан да).
Sein Zuhause das ist die Autobahn
Его дом автобан.
Und liegt er nachts in seiner Koje
И когда он лежит ночью в своей койке,
Dann fühlt er sich verdammt allein
Он чувствует себя чертовски одиноко.
Und dann wälzt er sich von rechts nach links
И он ворочается с боку на бок,
Und schläft vor Einsamkeit nicht ein
И не может заснуть от одиночества.
Und dann hasst er plötzlich seinen Diesel
И тогда он вдруг ненавидит свой дизель
Und das Geräusch dort unterm Blech
И этот шум под капотом.
Und dann reißt er sich zusammen
И тогда он берет себя в руки,
Und gibt Gas und fährt seinen Weg
Жмет на газ и едет дальше.
Er fährt 'n 30 Tonner Diesel
Он водит 30-тонный дизель,
Und die Angst fährt mit ihm mit
И страх едет вместе с ним,
Denn zu Haus ist eine schöne Frau
Ведь дома красивая жена,
Die er viel zu selten sieht
Которую он видит слишком редко.
Irgendwie geht's so nicht weiter
Так больше продолжаться не может,
Irgendwann läuft mal was quer
Когда-нибудь что-то пойдет не так.
Und dann kommt er früh nach Hause
И тогда он вернется домой раньше,
Und ein and'rer ist bei ihr
А с ней будет другой.
Er ist ein Kerl, ein ganzer Mann
Он настоящий мужик, целый мужчина,
Und sein Zuhause ist die Autobahn (oh yeah)
И его дом автобан да).
Sein Zuhause ist die Autobahn
Его дом автобан.
Einmal tritt er voll die Bremse
Однажды он резко затормозит,
Zieht den Schlüssel ab und geht
Вынет ключ и уйдет.
Und dann macht er ganz was and'res
И тогда он займется чем-то другим,
Dazu ist es nie zu spät
Для этого никогда не поздно.
Nur noch hundert Kilometer
Всего сто километров,
Und dann macht er ihr das klar
И тогда он ей все объяснит.
Doch die Tür ist zu, das Haus ist leer
Но дверь закрыта, дом пуст,
Und sie ist nicht mehr da
И ее больше нет.
Er ist ein Kerl, ein ganzer Mann
Он настоящий мужик, целый мужчина,
Und sein Zuhause bleibt die Autobahn (oh yeah)
И его домом остается автобан да).
Sein Zuhause bleibt die Autobahn (oh yeah)
Его домом остается автобан да).
Sein Zuhause bleibt die Autobahn
Его домом остается автобан.
Die Lange Autobahn
Долгий автобан.
Sein Zuhause bleibt die Autobahn
Его домом остается автобан.
Die Autobahn
Автобан.
Sein Zuhause bleibt die Bundesdeutsche Autobahn (yeah)
Его домом остается Федеральный немецкий автобан (да).
Sein Zuhause bleibt die Autobahn
Его домом остается автобан.





Writer(s): Gunter Gabriel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.