Paroles et traduction Gunter Gabriel - Ich werd' gesucht in Bremerhaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich werd' gesucht in Bremerhaven
I Am Wanted in Bremerhaven
Ich
werd'
gesucht
in
Bremerhaven,
ich
werd'
gesucht
in
Wuppertal.
I'm
wanted
in
Bremerhaven,
I'm
wanted
in
Wuppertal.
Ich
kann
nachts
nicht
ruhig
schlafen,
denn
man
sucht
mich
überall.
I
can't
sleep
peacefully
at
night,
because
they're
looking
for
me
everywhere.
Ich
werd'
gesucht
in
Mönchengladbach,
ich
werd'
gesucht
in
Düsseldorf.
I'm
wanted
in
Mönchengladbach,
I'm
wanted
in
Düsseldorf.
Überall
da
spürt
man
mir
nach,
alle
sind
sie
auf
mich
scharf.
They're
all
after
me,
they're
all
hot
on
my
trail.
Ich
werd'
gesucht
von
Karin
Berger,
ich
werd'
gesucht
von
Rosi
Zinn.
I'm
wanted
by
Karin
Berger,
I'm
wanted
by
Rosi
Zinn.
Wo
ich
bin,
da
hab'
ich
Ärger,
und
ich
weiß
nicht
mehr
wohin.
Wherever
I
am,
I'm
in
trouble,
and
I
don't
know
where
to
go
anymore.
Dabei
gaben
sie
mir
alle,
doch
aus
Liebe
nur
in
bar,
They
all
gave
me
money,
but
only
out
of
love.
Weil
ich
pleite
und
zerrissen
und
total
am
Ende
war.
Because
I
was
broke
and
torn
apart
and
totally
at
the
end
of
my
rope.
Und
dann
ham'
sie
mir
das
Geld
doch
förmlich
aufgedrängt,
And
then
they
practically
forced
the
money
on
me,
Und
ich
hab'
mich
meist
verlegen
dann
aus
der
Tür
gezwängt.
And
I
would
usually
sheepishly
push
my
way
out
the
door.
Und
ich
hab'
sie
alle,
ehrlich,
noch
ganz
unheimlich
lieb.
And
I
honestly
still
love
them
all
very
much,
Und
deshalb
kann
man
mich
nicht
jagen
wie
einen
ganz
gemeinen
Dieb
And
that's
why
you
can't
hunt
me
down
like
a
common
thief.
Ich
werd'
gesucht
in
Bremerhaven,
ich
werd'
gesucht
in
Wuppertal.
I'm
wanted
in
Bremerhaven,
I'm
wanted
in
Wuppertal.
Ich
kann
nachts
nicht
ruhig
schlafen,
denn
man
sucht
mich
überall
I
can't
sleep
peacefully
at
night,
because
they're
looking
for
me
everywhere.
Ich
werd'
gesucht
von
Funk
und
Fernseh'n,
ich
werd'
gesucht
durch
Zimmermann.
I'm
wanted
by
radio
and
television,
I'm
wanted
by
Zimmermann.
Irgendwann
wird
man
mich
sehen,
und
dann
bin
ich
böse
dran
Sooner
or
later
they'll
find
me,
and
then
I'll
be
in
big
trouble.
Ich
werd'
gesucht
von
Gabi
Hagen,
ich
werd'
gesucht
von
Doris
Speer.
I'm
wanted
by
Gabi
Hagen,
I'm
wanted
by
Doris
Speer.
Jeder
will
mir
an
den
Kragen,
alle
woll'n
sie
was
von
mir.
They
all
want
to
get
their
hands
on
me,
they
all
want
something
from
me.
Und
jetzt
leb'
ich
in
Reginas
Apartment
in
Berlin.
And
now
I'm
living
in
Regina's
apartment
in
Berlin.
Und
die
Jalousie
bleibt
unten,
weil
ich
so
ängstlich
bin.
And
the
blinds
stay
down,
because
I'm
so
scared.
Sie
meint
es
gut
mit
mir,
holt
Zigaretten,
Steaks
und
Wein.
She
means
well,
she
brings
me
cigarettes,
steak
and
wine.
Und
ich
weiß
genau,
Herr
Richter,
bald
ist
auch
sie
allein.
And
I
know
for
sure,
Your
Honor,
that
soon
she
too
will
be
alone.
Denn
ich
kann
nie
lange
bleiben,
trotzdem
hab'
ich
sie
sehr
lieb.
Because
I
can
never
stay
long,
even
though
I
love
her
very
much.
Und
deshalb
kann
man
mich
nicht
jagen
wie
einen
ganz
gemeinen
Dieb
And
that's
why
you
can't
hunt
me
down
like
a
common
thief.
Ich
werd'
gesucht
in
Bremerhaven,
ich
werd'
gesucht
in
Wuppertal.
I'm
wanted
in
Bremerhaven,
I'm
wanted
in
Wuppertal.
Ich
kann
nachts
nicht
ruhig
schlafen,
denn
man
sucht
mich
überall
I
can't
sleep
peacefully
at
night,
because
they're
looking
for
me
everywhere.
Überall
da
hängt
mein
Photo,
und
mich
sucht
die
Polizei.
My
photo
is
hanging
everywhere,
and
the
police
are
looking
for
me.
Oh,
so
fangt
ihn,
heißt
das
Motto,
und
dann
laßt
ihn
nicht
mehr
frei
Oh,
catch
him,
that's
the
motto,
and
then
don't
let
him
go.
Doch
will
man
mich
wirklich
fangen,
muß
man
schlauer
sein
als
ich,
But
if
they
really
want
to
catch
me,
they
have
to
be
smarter
than
me,
Denn
es
gibt
noch
viele
Mädchen
wo
ich
mich
ganz
still
verkriech'
Because
there
are
still
many
girls
where
I
can
hide
away
quietly.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.