Paroles et traduction Gunter Gabriel - Ich werd' gesucht in Bremerhaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich werd' gesucht in Bremerhaven
Меня ищут в Бремерхафене
Ich
werd'
gesucht
in
Bremerhaven,
ich
werd'
gesucht
in
Wuppertal.
Меня
ищут
в
Бремерхафене,
меня
ищут
в
Вуппертале.
Ich
kann
nachts
nicht
ruhig
schlafen,
denn
man
sucht
mich
überall.
Ночами
я
не
могу
спать
спокойно,
ведь
меня
повсюду
разыскивают.
Ich
werd'
gesucht
in
Mönchengladbach,
ich
werd'
gesucht
in
Düsseldorf.
Меня
ищут
в
Менхенгладбахе,
меня
ищут
в
Дюссельдорфе.
Überall
da
spürt
man
mir
nach,
alle
sind
sie
auf
mich
scharf.
Повсюду
идут
по
моему
следу,
все
охотятся
за
мной.
Ich
werd'
gesucht
von
Karin
Berger,
ich
werd'
gesucht
von
Rosi
Zinn.
Меня
ищет
Карин
Бергер,
меня
ищет
Рози
Цинн.
Wo
ich
bin,
da
hab'
ich
Ärger,
und
ich
weiß
nicht
mehr
wohin.
Где
бы
я
ни
был,
у
меня
неприятности,
и
я
больше
не
знаю,
куда
идти.
Dabei
gaben
sie
mir
alle,
doch
aus
Liebe
nur
in
bar,
Хотя
все
они
давали
мне,
но
из
любви
только
наличными,
Weil
ich
pleite
und
zerrissen
und
total
am
Ende
war.
Потому
что
я
был
на
мели,
разбит
и
был
в
полном
отчаянии.
Und
dann
ham'
sie
mir
das
Geld
doch
förmlich
aufgedrängt,
И
тогда
они
буквально
навязывали
мне
деньги,
Und
ich
hab'
mich
meist
verlegen
dann
aus
der
Tür
gezwängt.
И
я,
как
правило,
смущенно
протискивался
за
дверь.
Und
ich
hab'
sie
alle,
ehrlich,
noch
ganz
unheimlich
lieb.
И
я
всех
их,
честно,
до
сих
пор
невероятно
люблю.
Und
deshalb
kann
man
mich
nicht
jagen
wie
einen
ganz
gemeinen
Dieb
И
поэтому
меня
нельзя
выслеживать,
как
какого-нибудь
подлого
вора.
Ich
werd'
gesucht
in
Bremerhaven,
ich
werd'
gesucht
in
Wuppertal.
Меня
ищут
в
Бремерхафене,
меня
ищут
в
Вуппертале.
Ich
kann
nachts
nicht
ruhig
schlafen,
denn
man
sucht
mich
überall
Ночами
я
не
могу
спать
спокойно,
ведь
меня
повсюду
разыскивают.
Ich
werd'
gesucht
von
Funk
und
Fernseh'n,
ich
werd'
gesucht
durch
Zimmermann.
Меня
ищут
по
радио
и
телевидению,
меня
разыскивает
Циммерман.
Irgendwann
wird
man
mich
sehen,
und
dann
bin
ich
böse
dran
Когда-нибудь
меня
увидят,
и
тогда
мне
не
поздоровится.
Ich
werd'
gesucht
von
Gabi
Hagen,
ich
werd'
gesucht
von
Doris
Speer.
Меня
ищет
Габи
Хаген,
меня
ищет
Дорис
Шпеер.
Jeder
will
mir
an
den
Kragen,
alle
woll'n
sie
was
von
mir.
Все
хотят
добраться
до
меня,
все
хотят
от
меня
чего-то.
Und
jetzt
leb'
ich
in
Reginas
Apartment
in
Berlin.
И
вот
я
живу
в
квартире
Регины
в
Берлине.
Und
die
Jalousie
bleibt
unten,
weil
ich
so
ängstlich
bin.
И
жалюзи
остаются
опущенными,
потому
что
я
такой
боязливый.
Sie
meint
es
gut
mit
mir,
holt
Zigaretten,
Steaks
und
Wein.
Она
хорошо
ко
мне
относится,
приносит
сигареты,
стейки
и
вино.
Und
ich
weiß
genau,
Herr
Richter,
bald
ist
auch
sie
allein.
И
я
точно
знаю,
господин
судья,
скоро
она
тоже
останется
одна.
Denn
ich
kann
nie
lange
bleiben,
trotzdem
hab'
ich
sie
sehr
lieb.
Потому
что
я
не
могу
оставаться
надолго,
хотя
я
ее
очень
люблю.
Und
deshalb
kann
man
mich
nicht
jagen
wie
einen
ganz
gemeinen
Dieb
И
поэтому
меня
нельзя
выслеживать,
как
какого-нибудь
подлого
вора.
Ich
werd'
gesucht
in
Bremerhaven,
ich
werd'
gesucht
in
Wuppertal.
Меня
ищут
в
Бремерхафене,
меня
ищут
в
Вуппертале.
Ich
kann
nachts
nicht
ruhig
schlafen,
denn
man
sucht
mich
überall
Ночами
я
не
могу
спать
спокойно,
ведь
меня
повсюду
разыскивают.
Überall
da
hängt
mein
Photo,
und
mich
sucht
die
Polizei.
Везде
висит
моя
фотография,
и
меня
разыскивает
полиция.
Oh,
so
fangt
ihn,
heißt
das
Motto,
und
dann
laßt
ihn
nicht
mehr
frei
О,
поймайте
его,
таков
девиз,
а
потом
не
отпускайте.
Doch
will
man
mich
wirklich
fangen,
muß
man
schlauer
sein
als
ich,
Но
если
вы
действительно
хотите
поймать
меня,
вы
должны
быть
хитрее
меня,
Denn
es
gibt
noch
viele
Mädchen
wo
ich
mich
ganz
still
verkriech'
Ведь
есть
еще
много
девушек,
у
которых
я
тихонько
скрываюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gunter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.