Gunther Martin Gottsche, Cologne Kantorei & Volker Hempfling - Ich ging durch einen grasgrunen Wald - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gunther Martin Gottsche, Cologne Kantorei & Volker Hempfling - Ich ging durch einen grasgrunen Wald




Ich ging durch einen grasgrunen Wald
Я шёл по лесу зеленеющему
Ich ging durch einen grasgrünen Wald,
Я шёл по лесу зеленеющему,
Da hört ich die Vögelein singen.
И пенье птиц вокруг я слышал.
Sie sangen so jung, sie sangen so alt,
Они пели старое, они пели новое,
Die kleinen Vögelein in dem Wald,
Малютки-птички в том лесу,
Die hört ich so gerne wohl singen.
Их пение мне сладостно внимать.
"Stimm an, stimm an, Frau Nachtigall,
"Запой, запой, соловушка,
Sing mir von meinem Feinsliebchen!
Спой мне о милой любушке!
Sing mir es so hübsch, sing mir es so fein:
Спой мне так мило, спой мне так нежно:
Heut Abend, da will ich bei ihr sein,
Вечером сегодня буду с ней,
Will schlafen in ihren Armen."
В объятьях её засну."
Der Tag verging, die Nacht brach an,
День миновал, ночь настала,
Feinsliebchen kam gegangen,
Милая моя пожаловала,
Es klopfte so leise mit seinem Ring:
Тихонько в дверь кольцом стучит:
"Mach auf, mach auf, herzliebstes Kind,
"Открой, открой, сердечко моё,
Ich habe schon lange gestanden."
Я так долго тебя дожидалась."
"So lange gestanden, das hast du nicht,
"Так долго ждала, не может быть,
Ich hab ja noch nicht geschlafen;
Я ведь ещё не ложился спать;
Hab immer gedacht in meinem Sinn:
Всё думал про себя, гадал:
Wo ist mein allerliebst Schätzchen hin,
Куда же пропала моя отрада,
Wo bist du so lange geblieben?"
Где ты так долго была?"
"Wo ich so lange geblieben bin,
"Где я так долго пропадала,
Das kann ich dir, Schätzchen, wohl sagen:
Тебе, мой милый, поведаю я:
Wohl bei dem Bier, wohl bei dem Wein,
То ль за вином, то ли за пивом,
Allwo die schönen Jungfern sein,
Там, где девицы красивые,
Da bin ich auch jederzeit gerne."
Всегда рад я оказаться."
Ihr Jungfern nehmt euch wohl in acht
Девицы, будьте осторожны
Und traut keinem Junggesellen!
И не верьте холостякам!
Sie versprechen euch viel und haltens nicht
Много обещают - слова пустые,
Sie führen euch alle nur hinter das Licht
Лишь морочат вам голову,
Und tun sich nur immer verstellen.
И притворяются все до одного."






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.