Gunārs Kalniņš - Dziesma Par Meklēšanu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gunārs Kalniņš - Dziesma Par Meklēšanu




Dziesma Par Meklēšanu
Searching Song
Es nezinu, kur ir vieta,
I do not know where that place is,
Kur nogurušie spēku rod.
Where the weary find their strength.
No mēness ausmas līdz pat rietam
From moonrise to sunset
Es meklēšu, man jāatrod.
I will search, I must find.
Es nezinu, kur vedīs mani
I do not know where I will be led
Šo zvaigžņu spožais starojums.
By the bright radiance of these stars.
Es meklēšu, līdz rīta zvani
I will search until the morning bells
Šo rītu iezvanīs pār mums.
Herald this morning over us.
Ar tevi atkal vēlos būt
I want to be with you again
Es nezinu, uz kuru pusi
I do not know in which direction
Man savus sapņu zirgus jāt
I must ride my dream horses
Visapkārt tumsa elpo klusi
All around darkness breathes quietly
Neviena nav, kam pajautāt.
There is no one to ask.
Es nezinu, kur mani vedīs
I do not know where I will be led
Šī bezgalīgi svešā nakts
By this infinitely strange night
Man jāatrod, kas man ir zudis,
I must find what I have lost,
Man jāatrod, kas man zagts
I must find what was stolen from me
Ar tevi atkal vēlos būt
I want to be with you again
Es meklēšu, līdz rīta zvani
I will search until the morning bells
Šo rītu iezvanīs pār mums.
Herald this morning over us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.