Guordan Banks - Come to Me - traduction des paroles en allemand

Come to Me - Guordan Bankstraduction en allemand




Come to Me
Komm zu mir
Does it feel good
Fühlt es sich gut an
When I touch you?
Wenn ich dich berühre?
Does it feel better
Fühlt es sich besser an
That i′m here for you?
Dass ich für dich da bin?
Is it my heart, that you desire?
Ist es mein Herz, das du begehrst?
Is it my soul, that you want too?
Ist es meine Seele, die du auch willst?
You're broken-hearted
Du bist untröstlich
You′re departure is haunting me
Dein Abschied verfolgt mich
You're onto something... so can I be the first to know.
Du bist an etwas dran... also kann ich der Erste sein, der es erfährt.
How... to love
Wie... ich dich lieben soll
Can i have you take your clothes off?
Kann ich dich bitten, deine Kleider auszuziehen?
That's all you ever want when we′re alone...
Das ist alles, was du willst, wenn wir allein sind...
And when I start to hold you closer
Und wenn ich anfange, dich fester zu halten
You′re crying in my ear, "please don't let go"
Weinst du mir ins Ohr: „Bitte lass nicht los“
I wish you′d come to me.more often
Ich wünschte, du kämst öfter zu mir
And whenever it rains
Und wann immer es regnet
I'll follow you to...
Werde ich dir folgen bis...
Your room is where I′m strongest
Dein Zimmer ist, wo ich am stärksten bin
Your bed's where i belong
Dein Bett ist, wo ich hingehöre
I′m not supposed to be here
Ich sollte eigentlich nicht hier sein
Cause your man is on his way home
Denn dein Mann ist auf dem Heimweg
So hurry up and take your clothes off
Also beeil dich und zieh deine Kleider aus
That's all you ever want when we're alone
Das ist alles, was du willst, wenn wir allein sind
And when I start to hole you closer
Und wenn ich anfange, dich fester zu halten
You′re crying in my ear, "please don′t let go"
Weinst du mir ins Ohr: „Bitte lass nicht los“
I wish you'd come to me, more often
Ich wünschte, du kämst öfter zu mir,
And whenever it rains, I′ll follow you
Und wann immer es regnet, werde ich dir folgen
I wish you'd come to me
Ich wünschte, du kämst zu mir
More often
Öfter
And whenever it rains
Und wann immer es regnet
I′ll follow you
Werde ich dir folgen
So hurry up and...
Also beeil dich und...





Writer(s): Guordan Banks, Nick Verruto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.