Guordan Banks - Dear Friend - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guordan Banks - Dear Friend




Dear Friend
Дорогой друг
Dear friend, I hope everything's going alright with you
Дорогая, надеюсь, у тебя все хорошо.
I know I thought I'd be spending my life with you
Знаю, я думал, что проведу с тобой всю свою жизнь.
I know we said it'd never be the end yeah
Знаю, мы говорили, что этому не будет конца, да.
Run tell your family I didn't do right by you
Беги и расскажи своей семье, что я плохо с тобой обошелся.
But I can't continue living a lie with you
Но я не могу продолжать жить с тобой во лжи.
Something I got to do (yeah)
Я должен кое-что сделать (да).
I know its hard to finally say goodbye (oh why, I)
Я знаю, трудно, наконец, сказать "прощай" (о, почему я?).
I hope to see you on the other side
Надеюсь увидеть тебя на другой стороне.
We tried, we tried, we tried
Мы пытались, мы пытались, мы пытались.
All those times I tried for you
Все те разы, что я старался ради тебя.
Thought that we would make it through
Думал, что мы пройдем через это.
Sacrificed my life for you
Пожертвовал ради тебя своей жизнью.
Look at what it had to come to (come to, oh)
Посмотри, к чему это привело (привело, о).
Had it all, had it all
У нас было все, было все.
We could have had it
У нас все могло бы быть.
We could have had it
У нас все могло бы быть.
We could have had it all
У нас все могло бы быть.
Dear friend, always saw you in a picture now its fuck the frame
Дорогая, я всегда видел тебя в мечтах, а теперь - к черту рамки.
Always thought that we'd be winning now its fuck the game
Всегда думал, что мы победим, а теперь - к черту игру.
Everybody go through things, I thought we needed space
У всех бывают сложности, я думал, нам нужно пространство.
Type of love we got can't nobody come take your place
Такую любовь, как у нас, никому не отнять.
I've been meaning to pick up a phone just to tell you
Я хотел позвонить тебе, просто чтобы сказать,
Baby I still love you and I know you better
Детка, я все еще люблю тебя, и ты это знаешь.
For some reason I'm done, took our separate ways
Почему-то я закончил, мы пошли разными путями.
And if you ever need it, I'm good for it babe
И если тебе что-нибудь понадобится, я помогу, детка.
All that up and down and back and forth we went through
Все эти взлеты, падения, расставания и примирения, через которые мы прошли,
Just to get it right for the day
Чтобы в итоге все равно все испортить.
All the years of trying, bitches calling, babies crying
Все эти годы попыток, звонки от баб, плач детей.
Check and get it off your chest
Выскажись, не держи в себе.
All those times I tried for you
Все те разы, что я старался ради тебя.
Thought that we would make it through
Думал, что мы пройдем через это.
Sacrificed my life for you
Пожертвовал ради тебя своей жизнью.
Look at what it had to come to (come to)
Посмотри, к чему это привело (привело).
Had it all, had it all
У нас было все, было все.
We could have had it
У нас все могло бы быть.
We could have had it
У нас все могло бы быть.
We could have had it all
У нас все могло бы быть.
Had it all, had it all
У нас было все, было все.
We could have had it
У нас все могло бы быть.
We could have had it
У нас все могло бы быть.
We could have had it all
У нас все могло бы быть.
Dear Friend
Дорогая.





Writer(s): Guordan Banks, Daniel Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.