Paroles et traduction Guordan Banks - Dear Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
friend,
I
hope
everything's
going
alright
with
you
Дорогая,
надеюсь,
у
тебя
все
хорошо.
I
know
I
thought
I'd
be
spending
my
life
with
you
Знаю,
я
думал,
что
проведу
с
тобой
всю
свою
жизнь.
I
know
we
said
it'd
never
be
the
end
yeah
Знаю,
мы
говорили,
что
этому
не
будет
конца,
да.
Run
tell
your
family
I
didn't
do
right
by
you
Беги
и
расскажи
своей
семье,
что
я
плохо
с
тобой
обошелся.
But
I
can't
continue
living
a
lie
with
you
Но
я
не
могу
продолжать
жить
с
тобой
во
лжи.
Something
I
got
to
do
(yeah)
Я
должен
кое-что
сделать
(да).
I
know
its
hard
to
finally
say
goodbye
(oh
why,
I)
Я
знаю,
трудно,
наконец,
сказать
"прощай"
(о,
почему
я?).
I
hope
to
see
you
on
the
other
side
Надеюсь
увидеть
тебя
на
другой
стороне.
We
tried,
we
tried,
we
tried
Мы
пытались,
мы
пытались,
мы
пытались.
All
those
times
I
tried
for
you
Все
те
разы,
что
я
старался
ради
тебя.
Thought
that
we
would
make
it
through
Думал,
что
мы
пройдем
через
это.
Sacrificed
my
life
for
you
Пожертвовал
ради
тебя
своей
жизнью.
Look
at
what
it
had
to
come
to
(come
to,
oh)
Посмотри,
к
чему
это
привело
(привело,
о).
Had
it
all,
had
it
all
У
нас
было
все,
было
все.
We
could
have
had
it
У
нас
все
могло
бы
быть.
We
could
have
had
it
У
нас
все
могло
бы
быть.
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
бы
быть.
Dear
friend,
always
saw
you
in
a
picture
now
its
fuck
the
frame
Дорогая,
я
всегда
видел
тебя
в
мечтах,
а
теперь
- к
черту
рамки.
Always
thought
that
we'd
be
winning
now
its
fuck
the
game
Всегда
думал,
что
мы
победим,
а
теперь
- к
черту
игру.
Everybody
go
through
things,
I
thought
we
needed
space
У
всех
бывают
сложности,
я
думал,
нам
нужно
пространство.
Type
of
love
we
got
can't
nobody
come
take
your
place
Такую
любовь,
как
у
нас,
никому
не
отнять.
I've
been
meaning
to
pick
up
a
phone
just
to
tell
you
Я
хотел
позвонить
тебе,
просто
чтобы
сказать,
Baby
I
still
love
you
and
I
know
you
better
Детка,
я
все
еще
люблю
тебя,
и
ты
это
знаешь.
For
some
reason
I'm
done,
took
our
separate
ways
Почему-то
я
закончил,
мы
пошли
разными
путями.
And
if
you
ever
need
it,
I'm
good
for
it
babe
И
если
тебе
что-нибудь
понадобится,
я
помогу,
детка.
All
that
up
and
down
and
back
and
forth
we
went
through
Все
эти
взлеты,
падения,
расставания
и
примирения,
через
которые
мы
прошли,
Just
to
get
it
right
for
the
day
Чтобы
в
итоге
все
равно
все
испортить.
All
the
years
of
trying,
bitches
calling,
babies
crying
Все
эти
годы
попыток,
звонки
от
баб,
плач
детей.
Check
and
get
it
off
your
chest
Выскажись,
не
держи
в
себе.
All
those
times
I
tried
for
you
Все
те
разы,
что
я
старался
ради
тебя.
Thought
that
we
would
make
it
through
Думал,
что
мы
пройдем
через
это.
Sacrificed
my
life
for
you
Пожертвовал
ради
тебя
своей
жизнью.
Look
at
what
it
had
to
come
to
(come
to)
Посмотри,
к
чему
это
привело
(привело).
Had
it
all,
had
it
all
У
нас
было
все,
было
все.
We
could
have
had
it
У
нас
все
могло
бы
быть.
We
could
have
had
it
У
нас
все
могло
бы
быть.
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
бы
быть.
Had
it
all,
had
it
all
У
нас
было
все,
было
все.
We
could
have
had
it
У
нас
все
могло
бы
быть.
We
could
have
had
it
У
нас
все
могло
бы
быть.
We
could
have
had
it
all
У
нас
все
могло
бы
быть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guordan Banks, Daniel Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.