GupperVans' - 69 регион (prod.by prettyboybreaker) - traduction des paroles en allemand




69 регион (prod.by prettyboybreaker)
69 Region (prod.by prettyboybreaker)
Нет, я не потеряюсь даже в самом
Nein, ich werde mich nicht verirren, selbst in der größten
Большом городе (нет)
Stadt (nein)
Ведь в каждой части мира есть по корешу на проводе (алло)
Denn in jedem Teil der Welt habe ich einen Kumpel am Draht (hallo)
Ты всё ещё пытаешься, приводишь свои доводы
Du versuchst es immer noch, bringst deine Argumente vor
Я раскидал словами, всё забрал со счётом 0:1
Ich habe dich mit Worten zerlegt, alles mit einem 0:1 weggenommen
Не пробуй перед нами встать, не вывезешь последствий
Versuche nicht, dich uns in den Weg zu stellen, du wirst die Konsequenzen nicht tragen können
Наш gang для всех закрыт, знай, в него
Unsere Gang ist für alle geschlossen, wisse,
Больше не впускают (open second time)
dass niemand mehr reingelassen wird (open second time)
Слышал твои треки, честно, sound очень посредственный (хуйня)
Habe deine Tracks gehört, ehrlich, der Sound ist sehr mittelmäßig (Scheiße)
Даже твои фанаты ни во что тебя не ставят
Nicht mal deine Fans halten etwas von dir
Я вроде бы и выбрался из ghetto life, и, в принципе
Ich bin zwar aus dem Ghetto-Leben raus, und im Prinzip
Могу нечё не делать до конца своего века
könnte ich bis zum Ende meines Lebens nichts mehr tun
Но остаюсь голодным, хочу раздвигать границы, man
Aber ich bleibe hungrig, will Grenzen verschieben, Mann
Обо мне услышат массы, где бы я там ни был
Die Massen werden von mir hören, egal wo ich bin
Нелидово 69
Nelidowo 69
Я дарю эти куплеты
Ich schenke dir diese Strophen
Здесь нет хулиганов кто сидит под пистолетом
Hier gibt es keine Hooligans, die unter vorgehaltener Waffe sitzen
Здесь против грязных темок
Hier sind wir gegen schmutzige Geschäfte
Все выходные в сфере
Die Jungs aus der Region 69
Проводят пацаны Из региона 69
verbringen alle Wochenenden in der Szene
Нет я не потеряюсь даже
Nein, ich werde mich nicht verirren, selbst
В самом большом городе
in der größten Stadt
Ведь в каждой части мира
Denn in jedem Teil der Welt
Есть по корешу на проводе
habe ich einen Kumpel am Draht
Ты всё ещё пытаешься
Du versuchst es immer noch
Приводишь свои доводы
und bringst deine Argumente
Я раскидал словами
Ich habe dich mit Worten zerlegt
Всё забрал со счётом 0:1
und alles mit einem 0:1 weggenommen
Не пробуй перед нами встать
Versuche nicht, dich uns in den Weg zu stellen
Не вывезешь последствий
Du wirst die Konsequenzen nicht tragen können
Наш gang для всех закрыт
Unsere Gang ist für alle geschlossen
Знай, в него больше не впускают (open second time)
Wisse, dass niemand mehr reingelassen wird (open second time)
Слышал твои треки, честно
Habe deine Tracks gehört, ehrlich
Sound очень посредственный (хуйня)
der Sound ist sehr mittelmäßig (Scheiße)
Даже твои фанаты не во что тебя не ставят
Nicht mal deine Fans halten etwas von dir
Я вроде бы и выбрался из ghetto life, и, в принципе
Ich bin zwar aus dem Ghetto-Leben raus, und im Prinzip
Могу нечë не делать до конца своего века
könnte ich bis zum Ende meines Lebens nichts mehr tun
Но остаюсь голодным, хочу раздвигать границы, man
Aber ich bleibe hungrig, will Grenzen verschieben, Mann
Обо мне услышат массы, где бы я там ни был
Die Massen werden von mir hören, egal wo ich bin






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.