Gurbet Demiral - Başka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gurbet Demiral - Başka




Başka
Different
Sonra boş verdim
Then I gave up
Yüreğine kahır tasımı
My heart's burden of sorrow
Boş verdim, "İn" dedim
I gave up, I said "Come down
"İn gökyüzünden"
"Come down from the sky"
"Bin sırtıma gidelim"
"Get on my back and let's go"
"Küsme bana" dedim
"Don't be angry with me" I said
Ben sana küsmedim
I'm not angry with you
Yaşadın başka
You lived differently
Sustun bambaşka
You were silent, completely different
Bir yağmur yağdı önce
First, a rain fell
Bir yağmur ki görme
A rain like you've never seen
O büyük sevdanın
That great love's
İpini kopardı
Rope broke
Kopanı görme
Don't see it breaking
Aşkın suyunu çıkardı
It drained the water of love
Islandık başka
We got wet differently
İnattık bambaşka
We were stubborn, completely different
Seni kitaplarımın arasına
I hid you among my books
Sakladım sakladım sakladım
I hid you, I hid you, I hid you
Sevdim başka
I loved differently
Okudum bambaşka
I read completely differently
Kala kala kaldı dilimde
All that remained was on my tongue
Dilimde ayrılık türküsü
A song of parting on my tongue
Sazsız sözsüz
Without music, without words
Başka bambaşka
Different, completely different
Dışarıda kimsesiz başıboş yağmur
Outside, a lonely, wandering rain
Dışarıda kimsesiz üşüyen ağaçlar
Outside, lonely, shivering trees
Üşürüm üşürüm ben de
I shiver, I shiver, I do
Üşüdükçe sokaklar
As the streets grow cold
Seni üstümde sakladım
I hid you on me
Giydim başka
I wore differently
Çıkardım bambaşka
I took off completely differently
Kala kala kaldı dilimde
All that remained was on my tongue
Dilimde ayrılık türküsü
A song of parting on my tongue
Sazsız sözsüz
Without music, without words
Başka bambaşka
Different, completely different
Kala kala kaldı dilimde
All that remained was on my tongue
Dilimde ayrılık türküsü
A song of parting on my tongue
Sazsız sözsüz
Without music, without words
Başka bambaşka
Different, completely different





Writer(s): Erkan Güneş


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.