Gurdas Maan - Maape - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gurdas Maan - Maape




Maape
Maape
Rabb Russ Jaawe
May God be angry
BaadShahiyan Russ Jaandiyan
Kingdoms shall get angry
Guru Russ Jaawe
Gurus shall get angry
Vadeyian Russ Jaandiya
Promises shall get angry
Maape Russ Jaawan
Parents shall get angry
Khudayian Russ Jaandiyan
God shall get angry
Maapeyan Da Dil Na Dukhaeo Sohneo
My darling, do not hurt the heart of your parents
Labhi Hoyi Cheez Na Gawaeo Sohneo
Do not relinquish what you have
Guru Di Gareeb Di
Of the Guru, of the poor
Kise Badnaseeb Di
Of the unlucky
Moohon Bad Dua Na Kadhaeo Sohneo
My darling, do not utter bad words
Labhi Hoyi Cheez Na Gawaeo Sohneo
Do not relinquish what you have
Ghar De Maalik Nu Ghar Vichon Kadhna Changa Ni
It is not good to throw the owner of the house out of his home
Jis Baane Te Baithe hoyie Vadna Changa Ni
It is not good to insult the one whose bread you eat
Jihde Kukh Da Karza Sir Te Chadna Changa Ni
It is not good to bear the burden of a debt that you cannot repay
Pairan Wich Pagg Na Rulayeo Sohneo
My darling, do not make your parents cry
Labhi Hoyi Cheez Na Gawaeo Sohneo
Do not relinquish what you have
Duniya Da Har Rishta Maa Deyan Pairan Sadke Hai
All the relationships in the world are due to the blessings of mothers
Maa Boli Da Rutba Usde Shayaran Sadke Hai
The status of the word 'mother' is glorified by poets
Sabhda Bhala Te Ik Dooje Diyan Khairan Sadke Hai
Good words and well-being for each other are due to blessings
Khairan Wich Jehran Na Milayeo Sohneo
My darling, do not forget to be kind
Labhi Hoyi Cheez Na Gawaeo Sohneo
Do not relinquish what you have
Rabb Kehnda O Bandeo Thonu Maawan Dittiyan Ne
God says, "O people, I have given you mothers
Pairan De Wich Jannat Te Sir Shaawan Dittiyan Ne
Heaven is at their feet and the sky above their heads
Mere Ghar Wich Pahunchan Layi Eh Rahwan Dittian Ne
I have laid out this path for you to reach my home
Raahan Wich Kande Na Wichaeo Sohneo
My darling, do not deviate from this path
Labhi Hoyi Cheez Na Gawaeo Sohneo
Do not relinquish what you have
Pratham Bhagauti Pehli Pooja Maa Di Hundi E
The first prayer is to the Goddess, the first worship is of the mother
Dooji Pooja Guru De Na Te Thaan Di Hundi E
The second worship is of the Guru and then of the gods
Phir Marjaane Maana Rabb De Naam Di Hundi E
Then, one should die in the name of God
Rabb Da Mazaak Na Udaeo Sohneo
My darling, do not make fun of God
Labhi Hoyi Cheez Na Gawaeo Sohneo
Do not relinquish what you have
Guru Di Gareeb Di
Of the Guru, of the poor
Kise Badnaseeb Di
Of the unlucky
Moohon Bad Dua Na Kadhaeo Sohneo
My darling, do not utter bad words
Labhi Hoyi Cheez Na Gawaeo Sohneo
Do not relinquish what you have





Writer(s): Jaidev Kumar, Gurdas Maan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.