Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasn't
it
you
that
told
me
we'd
never
be
over
Warst
nicht
du
es,
der
mir
sagte,
es
wäre
nie
vorbei?
I'm
thinking
back
to
when
you
left
me
that
October
Ich
denke
daran
zurück,
als
du
mich
verließest,
in
jenem
Oktober.
The
way
it
went
down
was
hard
for
me
to
get
over
Wie
es
geschah,
war
schwer
für
mich
zu
verkraften.
Don't
think
I
managed
to
spend
one
single
day
sober
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
einen
einzigen
Tag
nüchtern
verbracht
habe.
One
year
without
you
in
my
life
Ein
Jahr
ohne
dich
in
meinem
Leben,
I
don't
know
how
I
did
survive
ich
weiß
nicht,
wie
ich
überlebt
habe.
I
got
you
back,
the
way
time
flies
Ich
habe
dich
zurück,
wie
die
Zeit
vergeht.
You're
all
I
see,
I
got
heart
eyes
Du
bist
alles,
was
ich
sehe,
ich
habe
Herzaugen.
Tattoo
your
name
on
my
neck
Tätowiere
deinen
Namen
auf
meinen
Hals,
My
heart
it
beats
out
of
my
chest
mein
Herz
schlägt
mir
bis
zum
Hals.
The
way
you
look
at
me
like
that
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
With
you
my
life
I'll
spend
the
rest
mit
dir
werde
ich
den
Rest
meines
Lebens
verbringen.
Hold
me
close,
hold
me
close
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
You're
the
one
I
know
I
chose
du
bist
der,
den
ich
gewählt
habe.
I'll
buy
a
hundred
thousand
roses
Ich
kaufe
hunderttausend
Rosen,
Diamond
ring
I
know,
I
know
einen
Diamantring,
ich
weiß,
ich
weiß.
Hold
me
close,
hold
me
close
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
You're
the
one
I
know
I
chose
du
bist
der,
den
ich
gewählt
habe.
I'll
buy
a
hundred
thousand
roses
Ich
kaufe
hunderttausend
Rosen,
Diamond
ring
I
know,
I
know
einen
Diamantring,
ich
weiß,
ich
weiß.
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
Diamond
ring,
I
know
I
know
Diamantring,
ich
weiß,
ich
weiß.
I
know
I'm
batshit
crazy
but
you
get
me
Ich
weiß,
ich
bin
total
verrückt,
aber
du
verstehst
mich.
I
had
my
demons
but
you
turned
me
to
an
angel
Ich
hatte
meine
Dämonen,
aber
du
hast
mich
in
einen
Engel
verwandelt.
I
dedicate
my
love
to
you
because
you
saved
me
Ich
widme
dir
meine
Liebe,
weil
du
mich
gerettet
hast.
I
would
be
face
down
in
a
ditch
if
no
one
helped
me
Ich
läge
mit
dem
Gesicht
nach
unten
im
Graben,
wenn
mir
niemand
geholfen
hätte.
He's
the
one
who's
always
there
Er
ist
derjenige,
der
immer
da
ist,
When
he's
around
there
is
no
fear
wenn
er
da
ist,
gibt
es
keine
Angst.
Inside
my
heart
I
hold
it
dear
In
meinem
Herzen
halte
ich
es
wert,
Just
hold
my
hand
we'll
make
it
there
halt
einfach
meine
Hand,
wir
schaffen
es.
Yeah
he's
the
one
who's
always
there
Ja,
er
ist
derjenige,
der
immer
da
ist.
Yeah
he's
the
one
who's
always
there
Ja,
er
ist
derjenige,
der
immer
da
ist.
Yeah
he's
the
one
who's
always
there
Ja,
er
ist
derjenige,
der
immer
da
ist.
Yeah
he's
the
one
who's
always
there
Ja,
er
ist
derjenige,
der
immer
da
ist.
Tattoo
your
name
on
my
heart
Tätowiere
deinen
Namen
auf
mein
Herz,
No
one
could
ever
play
the
part
niemand
könnte
jemals
diese
Rolle
spielen.
Can't
stand
the
thought
to
be
apart
Ich
kann
den
Gedanken
nicht
ertragen,
getrennt
zu
sein,
Feels
like
we
won,
it's
just
the
start
es
fühlt
sich
an,
als
hätten
wir
gewonnen,
es
ist
erst
der
Anfang.
Hold
me
close,
hold
me
close
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
You're
the
one
I
know
I
chose
du
bist
der,
den
ich
gewählt
habe.
I'll
buy
a
hundred
thousand
roses
Ich
kaufe
hunderttausend
Rosen,
Diamond
ring,
I
know,
I
know
einen
Diamantring,
ich
weiß,
ich
weiß.
Hold
me
close,
hold
me
close
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
You're
the
one
I
know
I
chose
du
bist
der,
den
ich
gewählt
habe.
I'll
buy
a
hundred
thousand
roses
Ich
kaufe
hunderttausend
Rosen,
Diamond
ring,
I
know,
I
know
einen
Diamantring,
ich
weiß,
ich
weiß.
Hold
me
close,
hold
me
close
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
You're
the
one
I
know
I
chose
du
bist
der,
den
ich
gewählt
habe.
I'll
buy
a
hundred
thousand
roses
Ich
kaufe
hunderttausend
Rosen,
Diamond
ring,
I
know,
I
know
einen
Diamantring,
ich
weiß,
ich
weiß.
Hold
me
close,
hold
me
close
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
You're
the
one
I
know
I
chose
du
bist
der,
den
ich
gewählt
habe.
I'll
buy
a
hundred
thousand
roses
Ich
kaufe
hunderttausend
Rosen,
Diamond
ring,
I
know,
I
know
einen
Diamantring,
ich
weiß,
ich
weiß.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kansas Acevedo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.