Paroles et traduction Guru feat. Chaka Khan & Branford Marsalis - Skit A (Interview)/Watch What You Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Skit A (Interview)/Watch What You Say
Сценка A (Интервью)/Следи за словами
Coming
with
the
realness,
lyrics
of
life
Прихожу
с
реальностью,
текстами
о
жизни,
Some
people
need
to
watch
what
they
say
Некоторым
людям
нужно
следить
за
своими
словами.
Watch
what
you′re
saying
Следи
за
тем,
что
говоришь,
Someone's
gonna
hear
exactly
what
you
said
Кто-то
услышит
всё,
что
ты
сказала.
Soon
you′ll
be
paying
Скоро
ты
заплатишь,
In
the
dead
of
night
they'll
be
nowhere
to
run
Глубокой
ночью
тебе
некуда
будет
бежать.
While
you
were
laying
Пока
ты
строила
козни,
Laying
for
the
doom
that's
coming
to
a
head
Готовила
погибель,
которая
неминуемо
настанет,
No
kind
of
praying
Никакие
молитвы
Is
gonna
save
us
from
the
past
that
will
surely
come
Не
спасут
нас
от
прошлого,
которое
обязательно
вернется.
Warning,
rappers
be
like
boring
Внимание,
рэперы
словно
зануды,
They′re
sleeping,
it′s
deep
man
Они
спят,
это
глубокий
сон,
мужик.
So
peep
in
closely
when
I'm
speaking
Так
что
вслушивайся
внимательно,
когда
я
говорю,
Weaklings,
it′s
obvious
you
can't
like
up
to
Слабаки,
очевидно,
что
вы
не
можете
сравниться
Your
pety
pointless
words,
yet
and
still
you
love
to
Со
своими
ничтожными,
бессмысленными
словами,
и
всё
же
вы
любите
Run
off
your
jibs,
now
there
come
a
time
for
judgement
Трепать
языком,
но
настанет
время
расплаты,
Punishment,
what
if
we
take
away
your
ornaments
Наказания,
что,
если
мы
отнимем
у
тебя
твои
украшения
And
strip
you
down
to
the
raw
deal
И
разденем
тебя
до
нитки?
Then
I′d
reveal
the
evidence
Тогда
я
предъявлю
доказательства,
Cause
you
don't
really
represent
Потому
что
ты
на
самом
деле
ничего
не
представляешь.
I′m
getting
tired
of
you
shooting
lip
Мне
надоело,
что
ты
болтаешь
лишнего.
You
better
tighten
up
Тебе
лучше
притормозить,
Or
you
will
really
slip
up
Иначе
ты
серьёзно
ошибешься
And
say
something
that
you
mean
to
do
И
скажешь
что-то,
что
на
самом
деле
хочешь
сделать.
Turn
around
and
it'll
be
on
you
Оглянешься,
и
это
будет
на
твоей
совести.
To
save
yourself
from
your
call
and
blunder
Чтобы
спасти
себя
от
своего
зова
и
ошибки,
And
bury
your???
like
the
world
it's
under
И
похоронить
свои
[неразборчиво]
так,
будто
мир
под
ними.
And
like
a
fool
you′ll
sit
and
wonder
И
как
дура
ты
будешь
сидеть
и
думать:
What,
who
do
you
wanna
know,
wish
«Что?
Кого
ты
хочешь
знать,
желание?»
No
water,
no
magic
spell
Никакая
вода,
никакое
волшебство
Can
save
you
from
your
self
made
hell
Не
спасет
тебя
от
твоего
собственноручно
созданного
ада.
You′ve
made
your
bed
and
you
know
darn
well
Ты
сама
постелила
себе
постель,
и
ты
прекрасно
знаешь,
You
got
a
lay
it
in
the???
Что
тебе
придется
в
ней
лежать
[неразборчиво].
And
there's
no
magic
potion
И
нет
никакого
волшебного
зелья,
To
save
you
from
the
wheels
you′ve
set
in
motion
Чтобы
спасти
тебя
от
колес,
которые
ты
привела
в
движение.
The
stone
is
cut,
the
die
is
cast
Камень
брошен,
жребий
брошен.
What
were
you
thinking
О
чем
ты
думала?
I
can't
understand
it,
they
should
ban
it,
can
it
Я
не
могу
этого
понять,
они
должны
это
запретить,
прекратить.
Too
much
weak
talk
and
not
enough
real
hip-hop
Слишком
много
пустой
болтовни
и
недостаточно
настоящего
хип-хопа.
I
sense
a
purpose
is
filling
me
Я
чувствую,
что
меня
наполняет
цель
To
display
credibility
and
show
responsibility,
willingly
Продемонстрировать
авторитет
и
показать
ответственность,
добровольно.
I′ll
take
on
any
Johnny
Dangerous
Я
сражусь
с
любым
Джонни
Опасным,
Pull
his
file,
for
he
knows
he
cannot
hang
with
this
Достану
его
досье,
потому
что
он
знает,
что
не
может
со
мной
тягаться.
The
illest
king,
I
smack
the
jokers
Самый
крутой
король,
я
бью
джокеров,
No
hocus
pocus,
a
real
mc
when
I
kick
vocals
Никакого
фокуса-покуса,
настоящий
МС,
когда
я
читаю
рэп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Edward Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.