Paroles et traduction Guru feat. B Real - Real Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
up
in
here,
it's
your
man
Guru
Я
здесь,
это
твой
парень
Guru
My
man
B-Real,
uh
Мой
человек
B-Real,
uh
Blazin
up
a
L
in
my
hotel
suite
Раскуриваю
косяк
в
своем
гостиничном
номере
While
niggaz
sellin
beef
like
it's
wholesale
meat
Пока
нигеры
толкают
говядину,
как
оптовое
мясо
I
wanna
see
millions
and
help
the
whole
town
eat
Я
хочу
увидеть
миллионы
и
помочь
всему
городу
поесть
Pull
off
an
industry
caper,
watch
it
go
down
sweet
Сорвать
куш
с
индустрии,
смотреть,
как
все
идет
сладко
I'm
your
leader,
so
you
gotta
do
what
I
decide
Я
твой
лидер,
поэтому
ты
должна
делать
то,
что
я
решаю
A
lot
of
motherfuckers
have
wished
for
my
demise
Многие
ублюдки
желали
моей
смерти
Took
a
trip
out
West,
to
where
the
riders
ride
Съездил
на
Запад,
туда,
где
гоняют
байкеры
Up
in
the
spot,
with
the
O.G.'s
on
either
side
Тусуюсь
в
местечке
с
О.Г.
по
обе
стороны
I
get
love,
so
y'all
don't
wanna
push
the
issue
Я
получаю
любовь,
так
что
вы
не
хотите
обострять
ситуацию
'Less
you
wanna
feel
the
steel
gettin
pushed
against
you
Если
только
ты
не
хочешь
почувствовать,
как
сталь
упирается
в
тебя
'Less
you
wanna
see
the
barrel
gettin
put
to
your
temple
Если
только
ты
не
хочешь
увидеть,
как
дуло
приставлено
к
твоему
виску
Get
the
message?
Slow
your
role,
that
should
be
simple
Поняла
сообщение?
Сбавь
обороты,
это
должно
быть
просто
Y'all
don't
understand
that
I'm
a
man
of
honor
Вы
не
понимаете,
что
я
человек
чести
All
it
takes
is
a
nod,
then
my
fam
is
on
ya
Все,
что
нужно,
это
кивок,
и
моя
семья
на
тебе
Your
man
was
poppin
shit,
now
your
mans
a
goner
Твой
мужик
нес
чушь,
теперь
твой
мужик
покойник
This
is
real
talk
from
New
York
to
California
Это
реальный
разговор
от
Нью-Йорка
до
Калифорнии
When
you
want
it
+Real+
I'ma
let
it
+B+
known
Когда
ты
хочешь
этого
по-настоящему,
я
дам
тебе
знать
That
everything
ain't
what
you
think
it
is
unless
I
roam
Что
все
не
так,
как
ты
думаешь,
если
только
я
не
вмешаюсь
Cause
this
is
real
life,
real
life
Потому
что
это
реальная
жизнь,
реальная
жизнь
Heard
me?
Real
life,
real
life
Слышишь
меня?
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь
When
you
need
it
+Real+
I'ma
let
it
+B+
known
Когда
тебе
нужно
по-настоящему,
я
дам
тебе
знать
That
everything
ain't
what
you
think
it
is
unless
I
roam
Что
все
не
так,
как
ты
думаешь,
если
только
я
не
вмешаюсь
Cause
this
is
real
life,
real
life
Потому
что
это
реальная
жизнь,
реальная
жизнь
Ya
heard
me?
Real
life,
real
life
- ya
heard
me?
Слышишь
меня?
Реальная
жизнь,
реальная
жизнь
- слышишь?
B-Real
and
Guru,
who
woulda
thought?
B-Real
и
Guru,
кто
бы
мог
подумать?
The
two
on
the
same
mics
and
we
blowin
the
spot
Двое
у
микрофонов,
и
мы
взрываем
это
место
Seen
the
game
change
wow
what
a
metamorphosis
Видели,
как
меняется
игра,
вот
это
метаморфоза
Weak
emcees
better
thank
the
Lord
for
this
Слабые
МС
лучше
бы
благодарили
Господа
за
это
Cause
these
days
rap
skills
don't
pay
bills
Потому
что
в
наши
дни
рэп-навыки
не
оплачивают
счета
But
image'll
sell
yo'
punk
ass
one
or
two
mill'
Но
имидж
продаст
твою
задницу
за
миллион
или
два
Gold
in
the
grill
and
mo'
quests
to
steal
Золото
в
зубах
и
еще
больше
желаний
воровать
Show
a
little
steel
and
scream
that
you
keep
it
real
Покажи
немного
стали
и
кричи,
что
ты
настоящий
So
many
colors
in
the
{?}
that'll
hit
you
with
paint
Так
много
красок
в
...,
которые
зальют
тебя
краской
We
know
the
ones
who
say
"keep
it
real"
are
the
ones
who
ain't
Мы
знаем,
что
те,
кто
говорят
«будь
настоящим»,
сами
не
настоящие
They
say
they
got
it
poppin,
but
they're
broke
as
fuck
Они
говорят,
что
у
них
все
круто,
но
они
нищие,
как
черт
But
on
their
video,
they
always
got
dough
like
fuck
Но
в
своем
видео
у
них
всегда
куча
бабла,
как
будто
In
reality,
they
don't
have
dough
like
that!
На
самом
деле
у
них
нет
таких
денег!
And
their
live
show,
they
don't
even
flow
like
that
И
на
их
живом
выступлении
они
даже
не
читают
так
I'm
tired
of
dem,
tired
of
me,
tired
of
bein
tired
Я
устал
от
них,
устал
от
себя,
устал
быть
уставшим
Fuck
it,
you
know
what?
We're
all
fired!
К
черту
все,
знаешь
что?
Вы
все
уволены!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrice Allegre, Ryan Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.