Paroles et traduction Guru feat. Isaac Hayes - Night Vision
Night Vision
Ночное Видение
When
the
sun
goes
down
and
the
moon
comes
up
Когда
солнце
садится,
а
луна
восходит,
You
can
see
a
lot
of
things
if
you
look
deep
enough
Ты
можешь
увидеть
многое,
если
посмотришь
достаточно
глубоко.
It's
all
around
Это
всё
вокруг.
The
city
skyline,
in
the
nighttime,
be
the
right
time,
to
ball
out
Городской
пейзаж,
в
ночное
время,
самое
подходящее
время,
чтобы
покутить.
Who's
the
real
pimp,
gangster
hustler,
you
call
out
Кто
настоящий
сутенер,
гангстер,
аферист,
ты
спрашиваешь?
Is
it
him,
is
it
him
or
is
it,
Dukes
over
there?
Это
он,
это
он
или
это
вон
тот
парень?
Real
recognizes
real,
so
yo,
no
one
cares
Свой
своего
узнает,
так
что,
знаешь,
всем
плевать.
The
chief
executive
mack,
in
so
deep
you
can't
imagine
Главный
сутенер,
так
глубоко,
что
ты
и
представить
себе
не
можешь.
I've
seen
the
beatdowns,
the
gunfights,
plus
the
paddywagon
Я
видел
избиения,
перестрелки,
плюс
полицейские
фургоны.
See
daddy
with
his
pants
saggin',
pushin
whips
that's
too
fly
Видишь,
папочка
с
обвисшими
штанами,
гоняет
на
слишком
крутых
тачках.
Switchin'
up
to
a
suit
and
tie,
ladies
say
he's
too
cute
to
lie
Переодевается
в
костюм
с
галстуком,
дамы
говорят,
он
слишком
хорош,
чтобы
врать.
And
none
of
my
girls,
wanna,
talk
to
you
И
ни
одна
из
моих
девушек
не
хочет
говорить
с
тобой.
Plus,
none
of
my
boys,
gotta,
talk
to
you
Плюс,
ни
одному
из
моих
парней
не
нужно
говорить
с
тобой.
'Cause
when
you
see
me,
they'll
be
somewhere
in
the
cut
Потому
что,
когда
ты
увидишь
меня,
они
будут
где-то
поблизости.
And
you
can't
be
me,
so
nip
that
weak
talk
in
the
butt
И
ты
не
можешь
быть
мной,
так
что
заткнись
со
своими
жалкими
разговорами.
The
party's
crowded,
and
everyone,
is
showin'
love
Вечеринка
переполнена,
и
все
проявляют
любовь.
Whassup,
what's
the
deal,
how's
things
holdin'
up?
Как
дела,
что
нового,
как
жизнь?
The
smooth
dude,
that
moves
through,
with
the
utmost
precision
Этот
плавный
чувак,
который
движется
с
предельной
точностью.
Truly
a
wiseguy,
seein'
life
with
my
night
vision
Поистине
умный
парень,
видящий
жизнь
своим
ночным
видением.
See
that
young
blood,
comin'
down
the
street
Видишь
ту
молодую
кровь,
идущую
по
улице?
Don't
be
hypnotized
by
the
stride
of
his
feet
Не
будь
загипнотизирован
походкой
его
ног.
Pickpockets,
streetwalkers,
number
runners,
hustlers
Карманники,
уличные
девки,
букмекеры,
аферисты.
Lots
of
ladies,
wanna,
check
me
out
Множество
дам
хотят
познакомиться
со
мной.
And
lots
of
haters,
wanna
X
me
out
И
множество
ненавистников
хотят
меня
убрать.
I
got
more
style
than
Gucci,
Louis
or
Prada
У
меня
больше
стиля,
чем
у
Gucci,
Louis
или
Prada.
Drop
more
jewels
on
you,
than
your
uncle
or
father
Насыплю
тебе
больше
драгоценностей,
чем
твой
дядя
или
отец.
Once
this
envious
kid,
was
temptin'
me
kid
Однажды
этот
завистливый
малый
искушал
меня,
детка,
To
stoop
down
to
his
level
and
cold
empty
his
wig
Опуститься
до
его
уровня
и
холодно
прострелить
ему
башку.
He
was
mad
'cause
his
girl
wanted
up
in
my
world
Он
был
зол,
потому
что
его
девушка
хотела
попасть
в
мой
мир.
I
looked
the
other
way,
and
she
was
still,
stuck
in
my
world
Я
посмотрел
в
другую
сторону,
а
она
все
еще
застряла
в
моем
мире.
Aiyyo,
baby
wants
to
run
with
me,
come
with
me,
have
fun
with
me
Эй,
детка,
хочет
сбежать
со
мной,
пойти
со
мной,
повеселиться
со
мной.
I
be
the
man
when
I'm
dipped,
or
in
a
t-shirt,
and
dungarees
Я
мужчина,
когда
я
одет
с
иголочки,
или
в
футболке
и
джинсах.
I
overheard
her
man,
that
was
screamin'
in
her
ear
Я
подслушал
ее
парня,
который
кричал
ей
на
ухо,
While
I
nodded
to
my
peeps,
who
was
schemin'
in
the
rear
Пока
я
кивал
своим
приятелям,
которые
замышляли
что-то
сзади.
If
he's
gon'
flip,
he's
gonna,
find
out
quick
Если
он
собирается
психануть,
он
быстро
узнает,
That
I
stroll
with
a
click,
and
we
roll
mad
thick
Что
я
гуляю
со
своей
бандой,
и
мы
очень
круты.
He
shook
my
hand
and
laughed
it
off,
that
was
his
best
decision
Он
пожал
мне
руку
и
посмеялся,
это
было
его
лучшее
решение.
We
keep
it
tight
aight?
Hangin'
out,
with
that
night
vision
Мы
держимся
вместе,
понятно?
Тусуемся
с
этим
ночным
видением.
I
bust
into
this
night
club,
I
can
see
you
perpetraters
Я
врываюсь
в
этот
ночной
клуб,
я
вижу
вас,
преступники,
Passin'
out
your
BID'ness
cards
wearin
your
knockoff
gators
Раздаете
свои
визитки,
носите
поддельную
кожу
аллигатора.
Pimps,
heartbreakers,
dumb-ass
Johns
Сутенеры,
сердцееды,
тупые
клиенты.
You
got
to
make
a
decision,
to
go
witcha
instincts
Вы
должны
принять
решение,
довериться
своим
инстинктам
And
rely
on
your
night
vision
И
положиться
на
свое
ночное
видение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam, Issac Hayes, V. Flowers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.