Guru's Jazzmatazz - No More - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guru's Jazzmatazz - No More




No More
Больше нет
Aight, aight, don't be yellin yo
Хорошо, хорошо, не кричи
Calm down man, can we talk like civilised people?
Успокойся, детка, мы можем поговорить как цивилизованные люди?
I can't take this no more
Я больше не могу это терпеть.
I don't love you
Я не люблю тебя.
No More
Больше нет.
Come I'll show myself to the door
Я провожу себя до двери.
I don't love you
Я не люблю тебя.
Cuz I don't love you no more
Потому что я больше тебя не люблю.
I'm out the door, I can't take it no more
Я выхожу за дверь, я больше не могу этого выносить.
Things have really changed, it's not like before
Все действительно изменилось, все не так, как раньше.
I mean the vibes between us nowadays are quite shaky
Я имею в виду, что флюиды между нами в наши дни довольно шаткие,
And lately, I ain't been feelin you baby
И в последнее время ты меня не цепляешь, детка.
Somehow you left my interest wander
Каким-то образом ты позволила моему интересу угаснуть,
And now I'm fond of someone else who's diggin me for me
И теперь я увлечен кем-то другим, кто запал на меня таким, какой я есть.
It's what I longed for
Это то, о чем я мечтал.
About our current arrangement I ain't sure
Насчет наших нынешних отношений я не уверен,
Cuz I don't think I love you no more
Потому что я не думаю, что я люблю тебя, детка.
And yo I had a major effect on you I know
И да, я знаю, я оказал на тебя большое влияние,
But sure you be showin disrespect to me, so I gotta go
Но, конечно, ты проявляешь ко мне неуважение, так что я должен уйти.
You never gonna see it how I do
Ты никогда не поймешь, как я.
And I don't like your attitude and I don't like being lied to
И мне не нравится твое отношение, и мне не нравится, когда мне лгут.
I'm not a door you can't push my buttons
Я не дверь, ты не можешь нажимать на мои кнопки.
We tried to make it work still we've come up with nothing
Мы пытались наладить отношения, но у нас ничего не вышло.
So now my patience is thin, the fighting is a bore
Так что теперь мое терпение на исходе, эти ссоры утомляют,
And I don't think I love you no more
И я не думаю, что люблю тебя, детка.
I don't love you
Я не люблю тебя.
No More
Больше нет.
Come I'll show myself to the door
Я провожу себя до двери.
I don't love you
Я не люблю тебя.
Cuz I don't love you no more
Потому что я больше тебя не люблю.
Girlfriend I'm walking to the door
Детка, я иду к двери.
Ain't gonna see me no more
Ты меня больше не увидишь.
All you seem to do is bore
Ты, кажется, только и делаешь, что наводишь тоску,
Me, since I came back off tour
На меня, с тех пор как я вернулся из тура.
See if I can take your ways
Посмотри, смогу ли я вынести твое поведение.
I'm walkin away from only bad days
Я ухожу от одних только плохих дней.
I know there is no easy way
Я знаю, что нет легкого пути,
But there's nothing you can say
Но ты ничего не можешь сказать,
To change my mind, yeah
Чтобы изменить мое мнение, да.
I wish I didn't feel this way, wish I was kidding
Жаль, что я так себя чувствую, жаль, что я шучу,
But another girl has stepped on the scene to put her bid in
Но другая девушка вышла на сцену, чтобы сделать свою ставку.
I never would have looked in another direction
Я бы никогда не посмотрел в другую сторону,
But you got a strange way of showing love and affection
Но у тебя странный способ проявлять любовь и привязанность.
So I told myself that I deserved better
Поэтому я сказал себе, что заслуживаю лучшего.
You only came my way because you heard I had cheddar
Ты пришла ко мне только потому, что слышала, что у меня есть бабки.
And now you seem to me to be so immature
И теперь ты кажешься мне такой незрелой.
And I don't think I love you no more
И я не думаю, что люблю тебя, детка.
And plus I know about that stuff you told your crew when we met
И плюс, я знаю о том, что ты говорила своей команде, когда мы встретились.
I gotta go somewhere so please let me jet
Мне нужно куда-то идти, так что, пожалуйста, позволь мне уйти.
See you forget about my generous ways and my good heart
Видишь ли, ты забываешь о моей щедрости и моем добром сердце.
You never wanna admit you're wrong, but you should start
Ты никогда не хочешь признавать свою неправоту, но тебе стоит начать.
Let's put our differences away and end this peacefully
Давай забудем о наших разногласиях и закончим это мирно.
We haven't been getting along at all recently
Мы совсем не ладили в последнее время.
I've been thinking about this since I came home from tour
Я думал об этом с тех пор, как вернулся из тура,
And I'm sure, I don't love you no more
И я уверен, что я не люблю тебя, детка.
Now I gotta explain that I'm loving and feeding you no more
Теперь я должен объяснить, что я больше не люблю тебя и не забочусь о тебе.
Everything keeps sticking around since I came back off tour
Все это продолжает меня преследовать с тех пор, как я вернулся из тура.
So tell me why do I have to explain myself baby, ey
Так скажи мне, почему я должен объяснять себя, детка, эй?
Cuz girl you gotta admit that there's nothing more for me to say
Потому что, детка, ты должна признать, что мне больше нечего сказать.
Ooh yeay
О, да.
I don't love you
Я не люблю тебя.
No More
Больше нет.
Come I'll show myself to the door
Я провожу себя до двери.
I don't love you
Я не люблю тебя.
Cuz I don't love you no more
Потому что я больше тебя не люблю.





Writer(s): David N Yazbek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.