Paroles et traduction Guru's Jazzmatazz feat. Guru - Introduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peace
yo,
and
welcome
to
Jazzmatazz
Привет,
детка,
и
добро
пожаловать
в
Jazzmatazz,
An
experimental
fusion
of
hip-hop
and
live
jazz
Экспериментальное
слияние
хип-хопа
и
живого
джаза.
I'm
your
host,
the
Guru
Твой
покорный
слуга,
Гуру,
That
stands
for
Gifted
Unlimited
Rhymes
Universal
Что
означает
Gifted
Unlimited
Rhymes
Universal.
Now
I've
always
thought
of
doing
something
like
this
Знаешь,
я
всегда
думал
сделать
что-то
подобное,
But
I
didn't
wanna
do
it
unless
it
was
gonna
be
done
right
Но
не
хотел,
если
бы
это
не
получилось
правильно,
Know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
'Cause
hip-hop,
rap
music,
it's
real
Потому
что
хип-хоп,
рэп-музыка
— это
настоящее,
It's
musical
cultural
expression
based
on
reality
Это
музыкальное
культурное
самовыражение,
основанное
на
реальности.
And
at
the
same
time,
jazz
is
real,
and
based
on
reality
И
в
то
же
время
джаз
реален
и
основан
на
реальности.
So
I
wanna
let
you
know
Поэтому
я
хочу,
чтобы
ты
знала,
That
it
was
indeed
a
blessing
and
of
course
a
pleasure
Что
для
меня
было
настоящим
благословением
и,
конечно
же,
удовольствием
To
work
on
such
a
project
with
so
many
amazing
people
Работать
над
таким
проектом
с
таким
количеством
замечательных
людей.
For
instance
I
got
Donald
Byrd,
Roy
Ayres,
Lonnie
Liston
Smith
Например,
у
меня
есть
Дональд
Берд,
Рой
Айерс,
Лонни
Листон
Смит,
Branford
Marsalis,
Ronny
Jordan,
N'Dea
Davenport
Брэнфорд
Марсалис,
Ронни
Джордан,
Н'Деа
Дэвенпорт,
Courtney
Pine
and
MC
Solarr,
all
in
the
house
Кортни
Пайн
и
MC
Solarr,
и
все
в
сборе.
Plus
I
got
Gary
Barnacle,
Carleen
Anderson,
DC
Lee
Кроме
того,
у
меня
есть
Гэри
Барнакл,
Карлин
Андерсон,
DC
Lee,
Simon
Law,
and
Zachary
Breaux,
doing
much
work
Саймон
Ло
и
Закари
Бро,
которые
проделали
большую
работу.
So
without
further
delay,
I
say
to
you
Так
что,
не
откладывая
в
долгий
ящик,
я
говорю
тебе:
Listen
and
enjoy,
and
check
it
out
Слушай
и
наслаждайся,
и
оцени
всё
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.