Paroles et traduction Guru - Cave In
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
games
stirrin
out
my
brain
and
thangs
В
голове
моей
игры
бурлят,
мысли
роятся,
With
my
7 Grand
style
I
remain
the
king
В
стиле
7 Grand
я
остаюсь
королём,
детка.
Now
Poochie
shot
Derek
for
a
diamong
ring
Вот
Пучи
застрелил
Дерека
за
кольцо
с
бриллиантом,
While
a
player
took
his
wife
on
an
island
fling
Пока
другой
игрок
увёз
его
жену
на
острова.
I
desire
to
swing,
take
you
under
my
wing
Хочу
взмахнуть
крылом,
взять
тебя
под
своё
крыло,
I
run
you
rap
kids;
y'all
my
underlings
Я
управляю
вами,
рэп-детишки,
вы
мои
подчинённые.
The
G-U-R-U,
kick
many
notes
for
you
G-U-R-U,
выдаёт
множество
нот
для
тебя,
I
keep
a
local
crew,
we
keep
the
toast
for
you
У
меня
местная
команда,
мы
поднимаем
тост
за
тебя.
I'm
a
peaceful
man,
on
a
Godly
quest
Я
мирный
человек,
в
поисках
Бога,
But
don't
ever
disrespect
cause
I
hardly
jest
Но
не
смей
проявлять
неуважение,
я
не
шучу.
I
got
too
many
soldiers
and
get
too
much
love
У
меня
слишком
много
солдат
и
слишком
много
любви,
Still
ride
'til
it's
over
plus
they
bust
slugs
Всё
ещё
в
седле,
пока
всё
не
закончится,
и
они
палят.
I
ain't
overreactin
I'm
takin
over
the
action
Я
не
переигрываю,
я
беру
всё
под
свой
контроль,
It's
my
time
nigga,
you
know
what's
happenin
Моё
время,
детка,
ты
знаешь,
что
происходит.
Try
to
play
me,
at
this
point
in
the
game?
Пытаешься
играть
со
мной
на
данном
этапе
игры?
Must
have
a
death
wish,
or
an
interesting
pain
Должно
быть,
ты
хочешь
умереть
или
испытать
интересную
боль.
Let's
see
if
you
can
hang
and
bang
with
this
momentum
Посмотрим,
сможешь
ли
ты
угнаться
за
этим
напором,
Heads
turn,
when
my
name
gets
mentioned
Головы
поворачиваются,
когда
упоминается
моё
имя.
A
lot
of
cats
owe
me
for
the
game
I
lent
'em
Многие
коты
в
долгу
передо
мной
за
игру,
которую
я
им
дал,
Phony
fuck,
he
just
out
for
the
fame,
I
straight
check
him
Фальшивый
ублюдок,
он
просто
гонится
за
славой,
я
его
проверю.
The
black
Paulie,
comin
up
the
back
hallway
Чёрный
Поли,
поднимаюсь
по
чёрному
ходу,
Schemin
on
your
contracts
cause
I'm
that
hoary
Строю
козни
против
твоих
контрактов,
потому
что
я
такой
хитрый.
These
days
I
can't
afford
to
let
shit
ride
В
эти
дни
я
не
могу
позволить
себе
пустить
всё
на
самотёк,
It
ain't
a
phase,
I'm
stayin
'til
we
get
shit
right
Это
не
фаза,
я
остаюсь,
пока
мы
не
сделаем
всё
как
надо.
You
ain't
supposed
to
mix
business,
with
pleasure
Нельзя
смешивать
бизнес
с
удовольствием,
But
I
do
the
one
and
overcome,
I'm
in
this
forever
Но
я
делаю
и
то,
и
другое,
и
побеждаю,
я
в
этом
навсегда.
They
wonder
if
the
God's
still
nice
Они
спрашивают,
всё
ещё
ли
Бог
хорош,
That's
like
askin
if
this
blowtorch
here
can
kill
lice
Это
как
спросить,
может
ли
эта
паяльная
лампа
убить
вшей.
Can
I
try
it
on
you?
I
tried
to
warn
you
Можно
я
попробую
это
на
тебе?
Я
пытался
тебя
предупредить,
You
in
deep
like
these
niggaz
pulled
out
iron
on
you
Ты
по
уши
в
дерьме,
как
эти
ниггеры,
направившие
на
тебя
стволы.
I
gave
you
instructions
you
failed
to
follow
Я
дал
тебе
инструкции,
ты
не
выполнила
их,
Too
late
for
tomorrow,
time
to
taste
these
hollows~!
Слишком
поздно
для
завтра,
время
попробовать
эти
пули!
Late
night
get
my
grub
on,
the
flavor
big
Поздно
ночью
я
перекусываю,
вкус
отличный,
Back
in
the
hood
get
my
love
on,
the
cake
looks
big
Вернувшись
в
район,
занимаюсь
любовью,
пирожок
выглядит
большим.
I'm
the
O.G.
you
come
to
when
you
need
advice
Я
тот
самый
O.G.,
к
которому
ты
приходишь
за
советом,
Leave
this
real
shit
alone
boy
you
need
a
life
Оставь
это
настоящее
дерьмо,
парень,
тебе
нужна
жизнь.
My
persona
was
made
from
scars,
mental
and
physical
Моя
личность
сформировалась
из
шрамов,
душевных
и
физических,
You
don't
wanna
violate
kid,
it'll
be
critical
Ты
не
хочешь
нарушать
правила,
малыш,
это
будет
критично.
I'm
thirsty,
and
plus
I'm
built
for
this
son
Я
жажду,
и
плюс
я
создан
для
этого,
сынок,
I'm
'bout
to
run
through
more
cities
than
Atilla
the
Hun
Я
собираюсь
пробежать
по
большему
количеству
городов,
чем
Аттила.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elam Keith, Mosher John Barry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.