Paroles et traduction Guru feat. Courtney Pine, DC Lee, Gus Da Vigilante & Dennis Mitchell - Choice Of Weapons
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
Yo,
[unverified]
kid,
why
you
flexin'
like
a
bicep?
Эй,
[непроверенный]
парень,
почему
ты
напрягаешься,
как
бицепс?
Heat
on
your
hip
just
to
get
a
rep,
it
ain't
worth
it
Жар
на
твоем
бедре
только
для
того,
чтобы
получить
репутацию,
оно
того
не
стоит
Just
because
you
pack
a
biscuit
doesn't
mean
you
can't
То,
что
ты
упаковал
печенье,
не
значит,
что
ты
не
можешь.
Become
another
statistic,
you
figure
it
Станьте
еще
одной
статистикой,
вы
поймете
это.
Life's
a
gamble
even
for
vandalz,
I
handle
mine
with
minds
Жизнь-авантюра
даже
для
вандальца,
я
справляюсь
со
своей
с
умом.
Only
unless,
my
chest
is
under
pressure
in
a
contest
Только
если
только
моя
грудь
не
находится
под
давлением
в
соревновании
The
fear
of
layin'
in
wreck
causes
the
stress
Страх
лежать
в
крушении
вызывает
стресс
I
have
to
adjust
to
this
mess
and
pull
when
it's
best
Я
должен
привыкнуть
к
этой
неразберихе
и
тянуть,
когда
будет
лучше.
Yo,
little
big
man,
feelin'
your
oats,
because
you're
strapped
Эй,
маленький
здоровяк,
ощупывай
свой
овес,
потому
что
ты
привязан.
Bustin'
a
cap
at
another
kid
who's
black
Бросаю
кепку
в
другого
чернокожего
пацана.
It
ain't
all
that
when
the
shots
are
flyin'
back
Это
не
все,
когда
выстрелы
летят
в
ответ.
You
made
a
choice
and
the
choice
you
made
was
wack
Ты
сделал
выбор,
и
этот
выбор
был
дурацким.
Kinda
tipsy
with
the
liquid
confidence
Немного
навеселе
от
этой
жидкой
уверенности
Pullin'
your
pistol
when
it
doesn't
make
sense
Вытаскиваешь
свой
пистолет,
когда
в
этом
нет
смысла.
To
be
the
bigger
man
you
figure
Быть
большим
человеком,
которого
ты
представляешь.
But
in
the
end
it
don't
pay
when
you're
livin'
by
the
trigger
Но,
в
конце
концов,
это
не
окупается,
когда
ты
живешь
на
спусковом
крючке.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
Yeah,
it's
the
master
of
the
who,
what,
where
and
the
why
Да,
это
хозяин
"кто",
"что",
" где
" и
"почему".
But
still
I
got
a
problem
with
seein'
my
brothers
die
Но
все
равно
у
меня
проблема
с
тем,
что
мои
братья
умирают.
I've
been
around
and
lived
past
the
average
age
of
us
Я
был
рядом
и
прожил
дольше
среднего
возраста.
In
every
obituary,
a
full
page
of
us
В
каждом
некрологе-целая
страница
о
нас.
The
game
is
money,
but
what
about
inner
wealth?
Игра
- это
деньги,
но
как
насчет
внутреннего
богатства?
The
mental,
the
spiritual
and
physical
health
Психическое,
духовное
и
физическое
здоровье.
But
still
everyday
the
city
is
a
test
Но
все
же
каждый
день
город-это
испытание.
That's
why
some
people
feel
a
gun
is
the
best
Вот
почему
некоторые
считают,
что
оружие-лучшее
оружие.
No
doubt,
I
pack
protection,
but
every
altercation
Без
сомнения,
у
меня
есть
защита,
но
каждая
ссора
...
Or
situation
doesn't
deserve
blastin',
I
mastered
precisions
Или
ситуация
не
заслуживает
взрыва,
я
освоил
точность
Choice
of
weapon,
should
I
peel
or
peel
out?
Выбор
оружия,
должен
ли
я
сдирать
или
сдирать?
My
choice
of
routes
may
decide
my
whereabouts
Мой
выбор
маршрута
может
решить
мое
местонахождение.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
I
pack
no
weapons
then
the
sergeant
bargin'
in
Я
не
беру
с
собой
оружия,
а
сержант
торгуется.
Ready
to
bomb
a
rapper
like
Saddam,
Stikken
Moov
swarm
Готовый
разбомбить
такого
рэпера,
как
Саддам,
Stikken
Moov
swarm
Ready
to
bust
off,
like
Ron
Jeremy,
but
I
chill
G
Я
готов
взорваться,
как
Рон
Джереми,
но
остываю.
Relax
and
consider
lucky
to
live
to
see
a
quarter
past
three
Расслабься
и
считай,
что
тебе
повезло
дожить
до
четверти
четвертого.
That's
why
I,
wield
the
steel,
yes,
my
microphone
is
crazy
real
Вот
почему
я
владею
сталью,
да,
мой
микрофон
безумно
реален
I'm
not
the
one
sellin'
out
to
get
the
mass
appeal
Я
не
из
тех,
кто
продается,
чтобы
добиться
всеобщего
признания.
But
jail
cells
are
filled
with
my
peeps
Но
тюремные
камеры
заполнены
моими
подглядывающими.
While
the
rest
are
gettin'
killed
in
these
ill
ass
streets
В
то
время
как
остальных
убивают
на
этих
грязных
улицах.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
So
pick
your
weapon,
a
mic
or
a
gun
Так
что
выбери
свое
оружие,
микрофон
или
пистолет.
I
make
a
sucker
run
when
my
tongue
stuns,
check
it
Я
заставляю
сосунка
бежать,
когда
мой
язык
оглушает,
проверь
это
Leavin'
the
spot,
I
seen
some
wild
kids
Покидая
это
место,
я
увидел
несколько
диких
детей
One
stepped
to
me,
asked
me
to
freestyle
kid
Один
подошел
ко
мне,
попросил
фристайлить.
Meanwhile,
he
flexed
a
burner
on
his
side
Тем
временем
он
согнул
горелку
на
боку.
I
looked
him
in
the
eye,
smiled,
and
walked
to
my
ride
Я
посмотрел
ему
в
глаза,
улыбнулся
и
пошел
к
своей
тачке.
He
was
actin'
kinda
hard
on
the
surface
Внешне
он
вел
себя
довольно
жестко
I
said
to
myself
that
it
really
wasn't
worth
it
Я
сказал
себе,
что
оно
того
не
стоит.
Yo,
you
think
you're
all
that
'cuz
you
pack
heat?
Йоу,
ты
думаешь,
что
ты
такой,
потому
что
у
тебя
есть
жар?
Seein'
your
own
brother
play
the
concrete
in
defeat
Видя,
как
твой
собственный
брат
играет
на
бетоне
в
поражении
Tryin'
to
prove
yourself,
while
you
put
the
next
man
down
Пытаешься
доказать
себе,
что
ты
убиваешь
следующего
мужчину.
But
what
goes
around,
comes
back,
black
best
believe
that
Но
то,
что
происходит
вокруг,
возвращается,
Блэк
лучше
всего
верит
в
это.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
What's
the
question?
Why
are
you
flexin'?
В
чем
вопрос?
- Почему
ты
напрягаешься?
Here's
the
answer,
choice
of
weapons
Вот
ответ,
выбор
оружия.
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чем
я?
That's
all
the
real
heads
all
over
the
world
Это
все
настоящие
головы
во
всем
мире,
That
realize,
that
this
music
is
real
которые
понимают,
что
эта
музыка
реальна.
That
we
keep
it
real
like
that
Что
мы
сохраняем
все
как
есть.
Peace
to
all
my
brothers
on
the
third
Мир
всем
моим
братьям
на
третьем.
And
all
the
real
brothers
in
hip
hop
И
все
настоящие
братья
в
хип-хопе.
It's
like
a
rap's
new
generation
thing,
baby,
peace
to
Guru
Это
как
рэп
нового
поколения,
детка,
мир
гуру
It's
Panche,
the
wild
Comanche,
suicide
Это
панче,
дикий
Команч,
самоубийство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keith Elam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.