Guru - Harjaayio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guru - Harjaayio




I walked through the door with you
Я вошел в дверь вместе с тобой.
The air was cold
Воздух был холодным.
But somethin' 'bout it felt like home somehow
Но что-то в этом чувствовалось как дома.
And I, left my scarf there at your sister's house
И я оставила свой шарф в доме твоей сестры.
And you've still got it in your drawer even now
И она до сих пор лежит у тебя в ящике даже сейчас.
Oh, your sweet disposition
О, твой милый нрав.
And my wide-eyed gaze
И мой широко раскрытый взгляд ...
We're singing in the car, getting lost upstate
Мы поем в машине, заблудившись на севере штата.
Autumn leaves falling down like pieces into place
Осенние листья падают кусками на свои места.
And I can picture it after all these days
И я могу представить это после всех этих дней.
And I know it's long gone and that magic's not here no more
И я знаю, что это давно прошло, и этой магии здесь больше нет.
And I might be okay, but I'm not fine at all
Может, я и в порядке, но я совсем не в порядке.
'Cause there we are again on that little town street
Потому что мы снова на той маленькой городской улочке
You almost ran the red 'cause you were looking over at me
Ты чуть не перешел на красный, потому что смотрел на меня.
Wind in my hair, I was there
Ветер в моих волосах, я была там.
I remember it all too well
Я слишком хорошо это помню.
Photo album on the counter
Фотоальбом на прилавке.
Your cheeks were turning red
Твои щеки покраснели.
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
Раньше ты был маленьким ребенком в очках на двуспальной кровати.
And your mother's telling stories 'bout you on the T-ball team
А твоя мама рассказывает истории о том, как ты играешь в команде по теннису.
You taught me 'bout your past thinkin' your future was me
Ты научил меня думать о своем прошлом, думая, что твое будущее-это я.
And you were tossing me the car keys
И ты бросал мне ключи от машины.
Fuck the patriarchy
К черту патриархат!
Keychain on the ground
Брелок на земле.
We were always skipping town
Мы всегда прогуливали город.
And I was thinking on the drive down, any time now
И я думал об этом по дороге вниз, в любое время.
He's gonna say it's love, you never called it what it was
Он скажет, что это любовь, но ты никогда не называла ее так, как она была.
'Til we were dead and gone and buried
Пока мы не умерли, не ушли и не были похоронены.
Check the pulse and come back swearing it's the same
Проверь пульс и возвращайся, клянусь, что все то же самое.
After three months in the grave
После трех месяцев в могиле.
And then you wondered where it went to as I reached for you
А потом ты удивился, куда все это ушло, когда я потянулся к тебе.
But all I felt was shame, and you held my lifeless frame
Но все, что я чувствовал, - это стыд, и ты держал мое безжизненное тело.
And I know it's long gone, and there was nothing else I could do
И я знаю, что это давно прошло, и я ничего не мог поделать.
And I forget about you long enough to forget why I needed to
И я забываю о тебе достаточно долго, чтобы забыть, зачем мне это было нужно.
'Cause there we are again in the middle of the night
Потому что мы снова здесь посреди ночи
We're dancin' 'round the kitchen in the refrigerator light
Мы танцуем на кухне в свете холодильника.
Down the stairs, I was there
Вниз по лестнице, я был там.
I remember it all too well
Я слишком хорошо это помню.
And there we are again when nobody had to know
И вот мы снова здесь, когда никто не должен был знать.
You kept me like a secret, but I kept you like an oath
Ты хранил меня, как тайну, а я хранил тебя, как клятву.
Sacred prayer, and we'd swear
Священная молитва, и мы бы поклялись.
To remember it all too well, yeah
Чтобы помнить все это слишком хорошо, да
Well, maybe we got lost in translation
Что ж, может быть, мы заблудились в переводе.
Maybe I asked for too much
Может быть, я просил слишком много.
But maybe this thing was a masterpiece 'til you tore it all up
Но, может быть, эта штука была шедевром, пока ты ее не порвал.
Running scared, I was there
Убегая в страхе, я был там.
I remember it all too well
Я слишком хорошо это помню.
And you call me up again just to break me like a promise
И ты снова звонишь мне просто чтобы нарушить мое обещание
So casually cruel in the name of being honest
Так небрежно жесток во имя честности.
I'm a crumpled up piece of paper lying here
Я-скомканный клочок бумаги, лежащий здесь.
'Cause I remember it all, all, all
Потому что я помню все это, все, все.
They say, "All's well that ends well" but I'm in a new hell every time
Они говорят: "все хорошо, что хорошо кончается", но я каждый раз оказываюсь в новом аду.
You double-cross my mind
Ты обманываешь меня.
You said if we had been closer in age, maybe it would have been fine
Ты сказал, что если бы мы были ближе по возрасту, возможно, все было бы хорошо.
And that made me want to die
И от этого мне захотелось умереть.
The idea you had of me, who was she?
Твоя идея обо мне-кто она?
A never-needy ever, lovely jewel whose shine reflects on you
Никогда ни в чем не нуждающийся, прекрасный драгоценный камень, чей блеск отражается на тебе.





Writer(s): Guru


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.