Guru - No Surviving - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guru - No Surviving




No Surviving
Не выжить
'Bout to send you to your maker, ya move faker
Я отправлю тебя к твоему создателю, ты фальшивка.
You ain't wise in our eyes, you don't wanna lose favor
В наших глазах ты не мудр, ты не хочешь потерять расположение.
Ya not a due-payer, it don't matter if you major
Ты не платишь по счетам, и неважно, большой ты человек или нет.
You 'bout to meet your true savior
Ты скоро встретишься со своим истинным спасителем.
We emcees approach with slang that's dead
Мы, эмси, подходим со сленгом, который мертв.
There's no surviving, there's no surviving
Нет спасения, нет спасения.
We hit then we slidin' off, we in the wind ridin' off
Мы бьем, а затем уходим, мы уносимся прочь.
Poppin' off, you wack cats will be droppin' off
Убирайся, вы, ублюдки, будете падать.
Like flies, so recognize this priceless, niceness, preciseness
Как мухи, так что признайте эту бесценную, приятную, точность.
No likeness, no ice, just the right shit
Нет сходства, нет льда, только дерьмо.
Yeah the rawness and still gleam in ya grill like we're flawless
Да, грубость и все еще блеск в твоей решетке, как будто мы безупречны.
It's pimpish, like I just knocked the right bitch
Это роскошно, как будто я только что сбил с ног правильную сучку.
I ain't send shit to you, 'cuz youse a trife snitch
Я ничего тебе не отправил, потому что ты жалкая шестерка.
Too high-pitched, you're like a chick, you're cowardly
Слишком высокий голос, ты как цыпочка, ты трус.
Forced to take this ass-whoopin' hourly
Вынужден получать эту трепку каждый час.
And minute by minute, shit, we gon' make you quit it
И минута за минутой, черт возьми, мы заставим тебя бросить это.
For you into early retirement when the iron spit
Для тебя в преждевременный выход на пенсию, когда железо плюнуло.
Cover your eyes, it's too late to escape to cover your lies
Закрой глаза, слишком поздно бежать, чтобы скрыть свою ложь.
Guess what? You're in a lot of trouble you guys
Знаешь что? У тебя большие неприятности, ребята.
What's going on here is worse than your worst fear
То, что здесь происходит, хуже твоего худшего страха.
'Bout to send you to a doctor, nurse or a hearse here
Я собираюсь отправить тебя к врачу, медсестре или в катафалк.
'Bout to send you to your maker, ya move faker
Я отправлю тебя к твоему создателю, ты фальшивка.
You ain't wise in our eyes, you don't wanna lose favor
В наших глазах ты не мудр, ты не хочешь потерять расположение.
Ya not a due-payer, it don't matter if you major
Ты не платишь по счетам, и неважно, большой ты человек или нет.
You 'bout to meet your true savior
Ты скоро встретишься со своим истинным спасителем.
Now get this, bet this, I'm after the lootchie
А теперь получи это, держу пари, я иду за добычей.
It don't make you a G, just 'cuz you wear ya pants loosely
Это не делает тебя крутым, только потому, что ты носишь штаны свободно.
Your straight goofy, word to my old coofy
Ты просто придурок, слово моему старому корешу.
Couldn't do me nothin' son, I know the movie
Не мог бы ты сделать со мной ничего, сынок, я знаю фильм.
And you can run till ya heart beats through ya chest
И ты можешь бежать, пока твое сердце не вырвется из груди.
You wanna tustle, then do ya best
Хочешь подраться, тогда сделай все возможное.
But I don't like to mess up my clothes or get my hands dirty
Но я не люблю пачкать одежду или пачкать руки.
I'ma give the job to my man, you know, he stands worthy
Я отдам эту работу своему человеку, знаешь ли, он этого достоин.
Like James with the Jesse in the front
Как Джеймс с Джесси впереди.
But don't let him sip the Henny, don't let him hit the blunt
Но не позволяй ему пить Хеннесси, не позволяй ему курить косяк.
Whatchu want? Someplace where you can seek refuge?
Чего ты хочешь? Место, где можно укрыться?
Against my team, I run with some of the best dudes
Против моей команды, я бегаю с одними из лучших парней.
That's done it, did it, plus niggaz got kids and shit
Это сделано, сделано, плюс у ниггеров есть дети и все такое.
Put you under pressure, make you forfeit
Окажем на тебя давление, заставим сдаться.
What's going on here is worse than your worst fear
То, что здесь происходит, хуже твоего худшего страха.
Bout to send you to a doctor, nurse or a hearse here
Я собираюсь отправить тебя к врачу, медсестре или в катафалк.
'Bout to send you to your maker, ya move faker
Я отправлю тебя к твоему создателю, ты фальшивка.
You ain't wise in our eyes, you don't wanna lose favor
В наших глазах ты не мудр, ты не хочешь потерять расположение.
Ya not a due-payer, it don't matter if you major
Ты не платишь по счетам, и неважно, большой ты человек или нет.
You 'bout to meet your true savior
Ты скоро встретишься со своим истинным спасителем.
'Bout to send you to your maker, ya move faker
Я отправлю тебя к твоему создателю, ты фальшивка.
You ain't wise in our eyes, you don't wanna lose favor
В наших глазах ты не мудр, ты не хочешь потерять расположение.
Ya not a due-payer, it don't matter if you major
Ты не платишь по счетам, и неважно, большой ты человек или нет.
You 'bout to meet your true savior
Ты скоро встретишься со своим истинным спасителем.
[Unverified]
[Не проверено]





Writer(s): Keith Edward Elam, Dj Yutaka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.