Guru - What's My Life? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Guru - What's My Life?




What's My Life?
Что за жизнь?
Cuando el sol se meta
Когда солнце зайдет
Y disparen escopeta el soldado saldrá
И солдат выстрелит из ружья, он выйдет
Con pantalones cargo, pipas y nanfetas amarro mis ahujetas,
В штанах карго, с трубками и нафтой, завяжу шнурки,
Me pongo la chaqueta gorra negra de les seta
Надену куртку, черную кепку Les Seta
Y que la calle se prepare para mi veneno
И пусть улица приготовится к моему яду
Que vengo irreverente a toda máquina sin freno
Ведь я пришел дерзкий, на полной скорости, без тормозов
Pleno sueno en tu aparato modular
Звучу в твоем модульном аппарате
E regresado para reclamar de nuevo mi lugar
И вернулся, чтобы вернуть свое место
Akil Ammar vomita su reggaeton y estupido perreo
Akil Ammar извергает свой реггетон и глупый тверк
Si daddye yanquie es Dios yo soy ateo
Если Daddy Yankee - Бог, то я атеист
Quinto elemento del bosque y tele mierda
Пятый элемент леса и теле-дерьма
Conducido por un tipo de khalo parece que nadie recuerda
Ведомый парнем из KHALO, кажется, никто не помнит
Sólo basura reciclada
Только переработанный мусор
No pertenezco a su manada
Я не принадлежу к их стае
Tampoco a discos mermelada
И к попсовым записям тоже
Gomez borbolla ridículo como su pose
Gomez Borbolla смешон, как и его поза
Apóstol doce
Двенадцатый апостол
Y desde santel cartel wanabis de gánster mi vuelo es chartel
И из Santel Cartel, мой полет - это картель гангстеров
Sin escalas, espadas partiendo egos
Без остановок, мечи рассекают эго
Así es como lo hacemos
Вот как мы это делаем
Y si quieren tanta fama pues que vendan sus traseros
И если они так хотят славы, пусть продают свои задницы
Prefiero ser anónimo y desconocido
Я предпочитаю быть анонимным и неизвестным
Alejarme de la mierda y luchar por un verdadero motivo "SOLDADO"
Держаться подальше от дерьма и бороться за настоящую цель "СОЛДАТ"
("somos soldadooos")por que no prostituimos nuestras almas
("мы солдатыы") потому что мы не продаем свои души
("somos soldadooos")por que nuestra educación se a convertido en arma
("мы солдатыы") потому что наше образование стало оружием
("somos soldadooos")por que no buscamos riquezas ni fama
("мы солдатыы") потому что мы не ищем богатства и славы
("somos soldadooos")por que resistimos a una sociedad envenenada
("мы солдатыы") потому что мы сопротивляемся отравленному обществу
("somos soldadooos")por que no prostituimos nuestras almas
("мы солдатыы") потому что мы не продаем свои души
("somos soldadooos")por que nuestra educación se a convertido en arma
("мы солдатыы") потому что наше образование стало оружием
("somos soldadooos")por que no buscamos riquezas ni fama
("мы солдатыы") потому что мы не ищем богатства и славы
("somos soldadooos")por que resistimos a una sociedad envenenada
("мы солдатыы") потому что мы сопротивляемся отравленному обществу
Estoy harto de revistas controladas y
Я сыт по горло журналами, контролируемыми и
Posturas de caras duras aparentemente rudas
Позами суровых лиц, якобы крутых
Con su pantalón tan ancho, playera a las rodillas
С их широкими штанами, футболками до колен
Y mujer que tanto te maquillas??
И ты, женщина, которая так сильно красится??
Te gusta ese vídeo y el prototipo femenino??
Тебе нравится это видео и женский прототип??
Tacones altos falda corta pop señido
Высокие каблуки, короткая юбка, обтягивающий поп
Bailando con tu hombre que carga una
Танцуешь со своим мужчиной, который носит
Cadena que le llega hasta el hombligo
Цепь, доходящую до пупка
Estoy cansado hoy todos dicen rapear te retan a batallas
Я устал, сегодня все говорят, что читают рэп, вызывают тебя на баттлы
Te tachan de cobarde si te das la vuelta y callas
Обзывают тебя трусом, если ты отворачиваешься и молчишь
Te invitan a súper eventos pero no
Приглашают тебя на супер-мероприятия, но нет
Hay dinero ni siquiera para viáticos
Денег даже на проезд
Llenan tus cuentas de correo con cadenas
Заполняют твои почтовые ящики цепочками
Y mensajes que supuestamente son simpáticos
И сообщениями, которые якобы симпатичны
Has perdido el suelo si no grabas con cualquiera que lo pida
Ты потерял почву под ногами, если не записываешься с каждым, кто просит
No importa si lo has visto una vez en tu vida
Неважно, видел ли ты его один раз в жизни
Confunden paz con actitud pasiva dicen que sólo
Путают мир с пассивным отношением, говорят, что только
Aceptando cualquier cosa mantendremos la cultura unida
Принимая все, мы сохраним культуру единой
Mesclando ideologías podridas
Смешивая гнилые идеологии
Concecuentando su imagen y mentiras
Скрывая свой образ и ложь
Estrellas del rock entrometidas
Вмешивающиеся рок-звезды
Disquerías, promotores, oportunistas conductores
Звукозаписывающие компании, промоутеры, оппортунисты, ведущие
Mi rap jamás será vendido
Мой рэп никогда не будет продан
Prefiero ser anónimo y desconocido
Я предпочитаю быть анонимным и неизвестным
Alejarme de la mierda y luchar por un verdadero motivo "Soldado"
Держаться подальше от дерьма и бороться за настоящую цель "Солдат"
("somos soldadooos")por que no prostituimos nuestras almas
("мы солдатыы") потому что мы не продаем свои души
("somos soldadooos")por que nuestra educación se a convertido en arma
("мы солдатыы") потому что наше образование стало оружием
("somos soldadooos")por que no buscamos riquezas ni fama
("мы солдатыы") потому что мы не ищем богатства и славы
("somos soldadooos")por que resistimos a una sociedad envenenada
("мы солдатыы") потому что мы сопротивляемся отравленному обществу
("somos soldadooos")por que no prostituimos nuestras almas
("мы солдатыы") потому что мы не продаем свои души
("somos soldadooos")por que nuestra educación se a convertido en arma
("мы солдатыы") потому что наше образование стало оружием
("somos soldadooos")por que no buscamos riquezas ni fama
("мы солдатыы") потому что мы не ищем богатства и славы
("somos soldadooos")por que resistimos a una sociedad envenenada
("мы солдатыы") потому что мы сопротивляемся отравленному обществу
(Naa na "somos soldados" naa na,
(На на "мы солдаты" на на,
Na na na naa na "somos soldadooos" na na na na,
На на на на на "мы солдатыы" на на на на,
Na na na naa na "somos soldadooos" na na, na na na naa na
На на на на на "мы солдатыы" на на, на на на на на
"Somos soldadooos" na na na na
"Мы солдатыы" на на на на
"Somos soldados")
"Мы солдаты")
SOMOS SOLDADOS
МЫ СОЛДАТЫ
(Somos soldadoos)
(Мы солдатыы)
Somos soldados
Мы солдаты
(Somos soldados)
(Мы солдаты)
Soldados, soldados
Солдаты, солдаты
(Somos soldados)
(Мы солдаты)





Writer(s): Keith Elam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.