Paroles et traduction Gus - Para Llevarte a Vivir
Para Llevarte a Vivir
Чтобы унести тебя с собой в жизнь
De
lo
dicho
sin
pensar
Из
сказанного
без
раздумий,
De
lo
que
callo
y
no
digo
Из
того,
что
я
молчу
и
не
говорю,
De
las
cosas
por
pasar
Из
вещей,
которым
суждено
случиться,
De
las
trampas
del
azar
Из
ловушек
случая,
De
las
cartas
del
destino
Из
карт
судьбы,
Tengo
un
lápiz
colorao
У
меня
есть
цветной
карандаш
Con
un
librito
guardao
И
спрятанная
тетрадка,
Para
escribirlo
contigo
Чтобы
написать
это
вместе
с
тобой.
Si
la
suerte
inoportuna
Если
неуместная
удача
Te
jugara
una
encerrona
Сыграет
с
тобой
злую
шутку,
Si
no
hay
salida
ninguna
Если
не
будет
никакого
выхода,
Si
la
gracia
y
la
fortuna
Если
милость
и
удача
Se
apartan
de
tu
persona
Отвратятся
от
тебя,
Tengo
un
farolillo
verde
У
меня
есть
зелёный
фонарик,
Por
si
de
noche
te
pierdes
На
случай,
если
ты
потеряешься
ночью,
Y
la
luna
te
abandona
И
луна
тебя
покинет.
Y
dime
si
me
vas
a
esperas
Скажи,
ты
будешь
меня
ждать?
Y
no
te
culpo
si
no
И
я
не
виню
тебя,
если
нет.
Y
aunque
me
gustaría
hablar
И
хотя
мне
хотелось
бы
поговорить,
Siento
que
tal
vez
tu
no
Я
чувствую,
что,
возможно,
ты
не
Entiendo
y
es
que
es
normal
Понимаешь,
и
это
нормально.
Ahora
nos
toca
seguir
Теперь
нам
нужно
идти
дальше.
Solo
memorias
quedan
Остались
лишь
воспоминания,
Para
llevarte
a
vivir
Чтобы
унести
тебя
с
собой
в
жизнь.
Solo
las
memorias
quedan
Остались
лишь
воспоминания,
Nuestras
almas
en
la
espera
Наши
души
в
ожидании,
Sin
saber
a
donde
Не
зная,
куда.
Las
estrellas
allá
arriba
Звёзды
там,
наверху,
Subtítulos
en
cursiva
Субтитры
курсивом
Escribiendo
tu
nombre
Пишут
твоё
имя.
Me
perdí
a
mi
mismo
Я
потерял
себя,
El
vacío
se
hizo
grande
Пустота
стала
огромной,
Y
ahora
es
un
abismo
И
теперь
это
бездна.
No
se
lo
que
busco
Я
не
знаю,
что
ищу,
No
creo
que
lo
encuentre
Не
думаю,
что
найду.
Quiero
regresar
a
ti
Я
хочу
вернуться
к
тебе,
Aunque
queme
el
puente
Даже
если
сожгу
все
мосты.
Si
es
posible
Если
это
возможно,
Si
es
verdad
Если
это
правда,
Si
hice
daño
dímelo
Если
я
причинил
боль,
скажи
мне,
Y
no
vuelvo
mas
И
я
больше
не
вернусь.
Si
es
posible
Если
это
возможно,
Si
es
verdad
Если
это
правда.
Y
dime
si
me
vas
a
esperas
Скажи,
ты
будешь
меня
ждать?
Y
no
te
culpo
si
no
И
я
не
виню
тебя,
если
нет.
Y
aunque
me
gustaría
hablar
И
хотя
мне
хотелось
бы
поговорить,
Siento
que
tal
vez
tu
no
Я
чувствую,
что,
возможно,
ты
не
Entiendo
y
es
que
es
normal
Понимаешь,
и
это
нормально.
Ahora
nos
toca
seguir
Теперь
нам
нужно
идти
дальше.
Solo
memorias
quedan
Остались
лишь
воспоминания,
Para
llevarte
a
vivir
Чтобы
унести
тебя
с
собой
в
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Ortega
Album
Futura
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.