Paroles et traduction Gus - negra (Side B)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
negra (Side B)
Негра (сторона Б)
No,
no,
no;
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет;
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
No,
no,
no;
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет;
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Antes
de
acostarte
Перед
сном
Por
favor,
déjame
un
ladito
Пожалуйста,
оставь
мне
местечко
Dime
que
no
Скажи
мне
нет
Te
olvidaste
de
ese
rayito
Ты
забыл
об
этом
лучике
De
luz
que
entró
Света,
который
ворвался
Y
nos
iluminó
la
cara
И
осветил
наши
лица
Por
ti
mataría
За
тебя
я
бы
убил
Las
ganas
que
tengo
guardadas
Желания,
которые
я
храню
Porfa,
dime
lo
que
sientes
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
чувствуешь
No
sabes
cómo
se
siente
Ты
не
представляешь,
каково
это
Estar
aquí
en
la
deriva
Быть
здесь
в
море
Sabiendo
que
me
miras
como
miras
Зная,
что
ты
смотришь
на
меня
так
Todas
las
noches
veo
pa′
arriba
Каждую
ночь
я
смотрю
на
небо
Le
rezo
y
le
pido
que
me
diga
Молюсь
и
прошу
его
сказать
мне,
Cómo
fue
que
hizo
pa'
que
ella
me
siga
Как
он
сделал
так,
что
она
следует
за
мной
Ahora
estoy
completo
con
mi
negra
fina
Теперь
я
полностью
счастлив
с
моей
черненькой
деткой
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Cómo
me
mira
Как
она
смотрит
на
меня
Negra,
te
lo
juro,
te
doy
lo
que
pidas
Черненькая,
клянусь,
я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Solamente
llégate
con
dos
amigas
Просто
приходи
с
двумя
подружками
Que
igual
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Все
равно
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Cómo
te
encanta
Как
тебе
нравится
Besos
en
el
cuello
cuando
te
levantas
Поцелуи
в
шею,
когда
ты
просыпаешься
Uñas
en
la
espalda,
me
las
dejas
marca′
Ногти
на
спине,
ты
оставляешь
на
ней
следы
Negra,
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Черненькая,
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Me
divierte
pasar
la
tarde
Мне
нравится
проводить
с
ней
вечера
Con
ella
haciendo
nada
Ничего
не
делая
Es
mi
religión
ver
televisión
Моя
религия
— смотреть
телевизор
Y
su
vientre
como
almohada
А
ее
живот
— как
подушка
Y
manchar
sábanas
blancas
И
пачкать
белые
простыни
De
rojo
su
pintalabio'
Ее
красной
помадой
Mami
la
crió
viviendo
en
prebo
Мама
воспитала
ее
строгой
Pero
perrea
como
el
barrio
Но
она
трясет
попой
как
в
квартале
Porfa,
dime
lo
que
sientes
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
ты
чувствуешь
No
sabes
cómo
se
siente
Ты
не
представляешь,
каково
это
Estar
aquí
en
la
deriva
Быть
здесь
в
море
Sabiendo
que
me
miras
como
miras
Зная,
что
ты
смотришь
на
меня
так
Todas
las
noches
veo
pa'
arriba
Каждую
ночь
я
смотрю
на
небо
Le
rezo
y
le
pido
que
me
diga
Молюсь
и
прошу
его
сказать
мне,
Cómo
fue
que
hizo
pa′
que
ella
me
siga
Как
он
сделал
так,
что
она
следует
за
мной
Ahora
estoy
completo
con
mi
negra
fina
Теперь
я
полностью
счастлив
с
моей
черненькой
деткой
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Cómo
me
mira
Как
она
смотрит
на
меня
Negra,
te
lo
juro,
te
doy
lo
que
pidas
Черненькая,
клянусь,
я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Solamente
llégate
con
dos
amigas
Просто
приходи
с
двумя
подружками
Que
igual
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Все
равно
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Cómo
te
encanta
Как
тебе
нравится
Besos
en
el
cuello
cuando
te
levantas
Поцелуи
в
шею,
когда
ты
просыпаешься
Uñas
en
la
espalda,
me
las
dejas
marca′
Ногти
на
спине,
ты
оставляешь
на
ней
следы
Negra,
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Черненькая,
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Cómo
me
mira
Как
она
смотрит
на
меня
Negra,
te
lo
juro,
te
doy
lo
que
pidas
Черненькая,
клянусь,
я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Solamente
llégate
con
dos
amigas
Просто
приходи
с
двумя
подружками
Que
igual
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Все
равно
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Cómo
te
encanta
Как
тебе
нравится
Besos
en
el
cuello
cuando
te
levantas
Поцелуи
в
шею,
когда
ты
просыпаешься
Uñas
en
la
espalda,
me
las
dejas
marca'
Ногти
на
спине,
ты
оставляешь
на
ней
следы
Negra,
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Черненькая,
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Tú
eres
la
que
me
encandila
Ты
та,
что
сводит
меня
с
ума
Me
encanta
cómo
tú
me
miras
Мне
нравится,
как
ты
на
меня
смотришь
Qué
bonito
estar
en
la
cima
contigo
encima
Как
прекрасно
быть
на
вершине
с
тобой
рядом
Aún
así
esté
frío,
tú
calientas
el
clima
Даже
если
холодно,
ты
согреваешь
атмосферу
Y
es
que
И
дело
в
том,
что
Cómo
me
mira
Как
она
смотрит
на
меня
Negra,
te
lo
juro,
te
doy
lo
que
pidas
Черненькая,
клянусь,
я
дам
тебе
все,
что
ты
попросишь
Solamente
llégate
con
dos
amigas
Просто
приходи
с
двумя
подружками
Que
igual
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Все
равно
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Cómo
te
encanta
Как
тебе
нравится
Besos
en
el
cuello
cuando
te
levantas
Поцелуи
в
шею,
когда
ты
просыпаешься
Uñas
en
la
espalda
me
las
dejas
marca′
Ногти
на
спине,
ты
оставляешь
на
ней
следы
Negra,
tú
eres
la
que
me
encandila,
yo
sé
Черненькая,
ты
та,
что
сводит
меня
с
ума,
я
знаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Enrique Ortega Urdaneta
Album
negra
date de sortie
24-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.