Gus - nos vemos luego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Gus - nos vemos luego




nos vemos luego
See You Later
Si pudiera saber
If I could know
Qué pasa por tu mente
What goes through your mind
Me pararía enfrente
I'll stop you in your tracks
Te diría lo que quieres oír
I'll tell you everything you want to hear
Si pudiera saber
If I could know
A qué saben tus labios
What your lips taste like
Aunque me parta un rayo
Even if I get struck by lightning
Te lo juro estaría feliz
I swear I would be happy
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
Porque no puedo esperar
'Cause I can't wait
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
De tus paredes tumbar
To break through your walls
Golpe a golpe, prender fuego
Hit by hit, set it on fire
Golpe a golpe, nos vemos luego
Hit by hit, see you later
Golpe a golpe, prender fuego
Hit by hit, set it on fire
Golpe a golpe, nos vemos luego
Hit by hit, see you later
Si pudiera sentir
If I could feel
El temblor de tus manos
The tremble of your hands
O el peso de tus pasos
Or the weight of your steps
Te lo juro no sabría qué decir
I swear I wouldn't know what to say
Y aunque no va a durar
And even though it won't last
Trataría de quedarme
I'll try to stay
Despierto hasta tan tarde
Up until so late
No me importa aunque me encante dormir
I don't care even though I love sleeping
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
Creo que no puedo esperar
I don't think I can wait
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
Ah-uh-uh-uh-uh, uh
Pa que me dejes entrar
For you to let me in
Golpe a golpe, prende el fuego
Hit by hit, set it on fire
Golpe a golpe, nos vemos luego (nos vemos luego, luego)
Hit by hit, see you later (see you later, later)
Golpe a golpe, prende el fuego (prende el fuego, fuego)
Hit by hit, set it on fire (set it on fire, fire)
Golpe a golpe, nos vemos luego (nos vemos luego, luego)
Hit by hit, see you later (see you later, later)
Si prende el fuego (fuego, fuego)
If it sets on fire (fire, fire)
Nos vemos luego
See you later
Si prende el fuego
If it sets on fire
Nos vemos luego
See you later





Writer(s): Gustavo Enrique Ortega Urdaneta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.