Paroles et traduction Gus Backus - Geisterstunden Tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kennt
Ihr
den
alten
Baron?
Вы
знаете
старого
барона?
Der
Herr
Baron
ist
mein
Boss
Господин
барон-мой
босс
Ich
bin
seit
vier
Wochen
schon
Я
уже
четыре
недели
Als
Nachtwächter
in
seinem
Schloss
Как
ночной
сторож
в
своем
замке
Und
das
ist
ein
atemberaubender
Job
И
это
потрясающая
работа
Weil
dort
so
manches
passiert
Потому
что
там
происходит
что-то
вроде
Pünktlich
um
zwölf
jede
Nach
Ровно
в
двенадцать
каждый
после
Da
wird
dort
musiziert
Там
музицируют
Wenn
der
Geisterstundentango
nachts
erklingt
im
alten
Schloss
Когда
призрачный
час
танго
звучит
ночью
в
старом
замке
Tanzen
Geister
und
Gespenster
und
dann
geht
der
Rummel
los
Танцуют
призраки
и
призраки,
а
затем
начинается
шум
Denn
der
Geisterstundentango
klingt
vom
Keller
bis
zum
Dach
Потому
что
призрачный
час
танго
звучит
от
подвала
до
крыши
Und
die
ganzen
alten
Ahnen
werden
wieder
wach
und
machen
Krach
И
все
старые
предки
снова
просыпаются
и
шумят
Irgendwo
knarrt
eine
Tür
Где-то
скрипит
дверь
Und
man
hört
Schritte
im
Saal
И
слышны
шаги
в
зале
Ich
kann
Euch
sagen,
man
braucht
Я
могу
сказать
вам,
что
вам
нужно
Als
Nachtwächter
Nerven
wie
Stahl
Как
ночной
сторож
нервы,
как
сталь
Denn
das
ist
ein
fürchterlich
doofes
Gefühl
Потому
что
это
ужасно
глупое
чувство
Wenn
irgendwo
einer
stöhnt
Когда
где-то
кто-то
стонет
Was
soll
ich
tun,
Dienst
ist
Dienst
Что
мне
делать,
служба
есть
служба
Ich
hab'
mich
dran
gewöhnt
Я
привык
к
этому
Wenn
der
Geisterstundentango
nachts
erklingt
im
alten
Schloss
Когда
призрачный
час
танго
звучит
ночью
в
старом
замке
Tanzen
Geister
und
Gespenster
und
dann
geht
der
Rummel
los
Танцуют
призраки
и
призраки,
а
затем
начинается
шум
Denn
der
Geisterstundentango
klingt
vom
Keller
bis
zum
Dach
Потому
что
призрачный
час
танго
звучит
от
подвала
до
крыши
Und
die
ganzen
alten
Ahnen
werden
wieder
wach
und
machen
Krach
И
все
старые
предки
снова
просыпаются
и
шумят
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bradtke, Scharfenberger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.