Paroles et traduction Gus Dapperton - First Aid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sorry
'bout
my
head,
it's
not
here
Прости,
что
голова
моя
не
на
месте,
I'm
still
learning
how
to
fear
Я
все
еще
учусь
бояться.
I'm
too
spirited
for
one
of
a
kind
Слишком
я
энергичный
для
одного
такого,
About
my
head,
it's
all
near
Насчет
моей
головы,
она
почти
здесь,
But
I'm
learning
how
to
steer
Но
я
учусь
ее
направлять.
It's
a
miracle
that
I
still
oblige,
oblige
Чудо,
что
я
все
еще
подчиняюсь,
подчиняюсь
тебе.
Sorry
'bout
my
head,
it's
in
space
Прости,
что
голова
моя
в
космосе,
I'm
still
learning
how
to
pace
Я
все
еще
учусь
держать
темп.
I'm
too
atheist
to
pray
for
my
life
Слишком
я
атеист,
чтобы
молиться
за
свою
жизнь,
About
my
head,
it's
on
straight
Насчет
моей
головы,
она
на
месте,
But
I'm
all
over
the
place
Но
я
весь
разбросан.
I'm
too
make-shift
for
shaping
a
life
Я
слишком
импровизированный,
чтобы
строить
жизнь.
I
pledge
my
love
Я
клянусь
в
своей
любви
To
the
runt
who
never
got
away
К
дохляку,
который
так
и
не
сбежал.
I
mend
my
cuts
for
the
runt
Я
лечу
свои
раны
для
дохляка,
That
you
convinced
to
stay
Которого
ты
убедила
остаться.
Where
is
your
head?
I
don't
fret
Где
твоя
голова?
Я
не
волнуюсь,
I'm
just
asking
for
a
friend
Я
просто
прошу
друга.
He's
got
enemies
that
beckon
the
light
У
него
есть
враги,
которые
манят
свет,
His
name
is
Bren,
don't
forget
Его
зовут
Брен,
не
забывай,
An
irrational
lament
Иррациональный
плач,
That
you
left
for
him
on
Benedict
Drive
Который
ты
оставила
для
него
на
Бенедикт
Драйв.
I
pledge
my
love
Я
клянусь
в
своей
любви
To
the
runt
who
never
got
away
К
дохляку,
который
так
и
не
сбежал.
I
mend
my
cuts
for
the
runt
Я
лечу
свои
раны
для
дохляка,
That
you
convinced
to
stay
Которого
ты
убедила
остаться.
Do
you
remember
them?
Ты
помнишь
их?
The
blind,
they
paid
no
mind
Слепых,
которым
было
все
равно.
(You
wrap
me
up)
(Ты
обнимаешь
меня)
Split
on
the
cusp
Расколотых
на
грани,
And
just
in
time
you
made
it
right
И
как
раз
вовремя
ты
все
исправила.
(You
wrap
me
up)
(Ты
обнимаешь
меня)
I
won't
forget
about
the
way
Я
не
забуду,
как
You
saved
my
life
Ты
спасла
мне
жизнь.
You
wrap
me
up
Ты
обнимаешь
меня,
You
wrap
me
up
Ты
обнимаешь
меня,
You
wrap
me
up
Ты
обнимаешь
меня.
I
would
slit
his
wrists
Я
бы
перерезал
ему
запястья
And
reminisce
it
if
it
wasn't
for
my
sis
И
вспоминал
об
этом,
если
бы
не
моя
сестра.
She's
got
heart
the
size
of
I-95
У
нее
сердце
размером
с
I-95,
I
drive
По
которой
я
езжу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Patrick Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.