Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights (feat. Cruel Santino)
Lichter (feat. Cruel Santino)
To
say
the
least
Um
es
milde
auszudrücken
You're
dead
inside
Du
bist
innerlich
tot
Uprooting
peace
Zerbrichst
den
Frieden
Though
I
am
enclosed
Obwohl
ich
gefangen
bin
You're
on
the
fence
Stehst
du
am
Abgrund
I
will
not
go
Ich
werde
nicht
gehen
At
your
expense
Auf
deine
Kosten
And
now
a
chance
to
open
up
Und
nun
die
Chance
sich
zu
öffnen
Is
shut
down
Wird
zunichte
gemacht
The
while
a
curse
runs
wild
Während
ein
Fluch
wütet
Yet
somehow
Doch
irgendwie
I
know
you'll
come
through
at
the
close,
oh,
oh-oh
Weiß
ich,
du
kommst
durch
am
Ende,
oh,
oh-oh
Sinister,
remote
and
stark
Unheilvoll,
distanziert
und
kalt
You
always
say
you
miss
the
stars
Du
sagst
stets,
du
vermisst
die
Sterne
But
when
the
lights
come
on
in
Central
Park
Doch
wenn
die
Lichter
im
Central
Park
angehen
It
steals
your
heart,
it
steals
your
heart
Stiehlt
es
dein
Herz,
stiehlt
es
dein
Herz
Insecure,
provoked
and
scarred
Unsicher,
gereizt
und
vernarbt
You
always
say
you
miss
the
dark
Du
sagst
stets,
du
vermisst
die
Dunkelheit
But
when
the
lights
come
on
in
Chelsea
market
Doch
wenn
die
Lichter
im
Chelsea
Market
angehen
It
steals
your
heart,
it
steals
your
heart
Stiehlt
es
dein
Herz,
stiehlt
es
dein
Herz
No
matter
what
Egal
was
kommt
You
try
your
most
Du
gibst
dein
Bestes
To
fill
the
rut
Die
Leere
zu
füllen
Though
there
is
no
hope
Obwohl
keine
Hoffnung
To
shape
and
mend
Zu
formen
und
heilen
I
won't
let
go
Ich
lass
nicht
los
Until
the
end
Bis
zum
Ende
And
now
a
chance
to
open
up
Und
nun
die
Chance
sich
zu
öffnen
Is
shut
down
Wird
zunichte
gemacht
The
while
a
curse
runs
wild
Während
ein
Fluch
wütet
Yet
somehow
Doch
irgendwie
I
know
you'll
come
through
at
the
close,
oh,
oh-oh
Weiß
ich,
du
kommst
durch
am
Ende,
oh,
oh-oh
Sinister,
remote
and
stark
Unheilvoll,
distanziert
und
kalt
You
always
say
you
miss
the
stars
Du
sagst
stets,
du
vermisst
die
Sterne
But
when
the
lights
come
on
in
Central
Park
Doch
wenn
die
Lichter
im
Central
Park
angehen
It
steals
your
heart,
it
steals
your
heart
Stiehlt
es
dein
Herz,
stiehlt
es
dein
Herz
Insecure,
provoked
and
scarred
Unsicher,
gereizt
und
vernarbt
You
always
say
you
miss
the
dark
Du
sagst
stets,
du
vermisst
die
Dunkelheit
But
when
the
lights
come
on
in
Chelsea
market
Doch
wenn
die
Lichter
im
Chelsea
Market
angehen
It
steals
your
heart,
it
steals
your
heart
Stiehlt
es
dein
Herz,
stiehlt
es
dein
Herz
I'm
waiting
for
you
in
the
sunshine
(sunshine)
Ich
warte
auf
dich
im
Sonnenschein
(Sonnenschein)
I'd
cry
to
the
star,
we
could
stay
here
together
Ich
würde
zum
Stern
schreien,
wir
könnten
hier
zusammenbleiben
'Cause
all
I
see
is
the
truth
Denn
alles
was
ich
sehe
ist
die
Wahrheit
The
vision
of
you,
it's
all
you
Die
Vision
von
dir,
es
bist
nur
du
I'm
waiting
here
in
the
sunshine
Ich
warte
hier
im
Sonnenschein
I'm
praying
to
the
star,
we
could
stay
here
together
Ich
bete
zum
Stern,
wir
könnten
hier
zusammenbleiben
And
all
I
see
is
the
truth
Und
alles
was
ich
sehe
ist
die
Wahrheit
The
vision
of
you,
it's
all
you
Die
Vision
von
dir,
es
bist
nur
du
Sinister,
remote
and
stark
Unheilvoll,
distanziert
und
kalt
You
always
say
you
miss
the
stars
Du
sagst
stets,
du
vermisst
die
Sterne
But
when
the
lights
come
on
in
Central
Park
Doch
wenn
die
Lichter
im
Central
Park
angehen
It
steals
your
heart,
it
steals
your
heart
Stiehlt
es
dein
Herz,
stiehlt
es
dein
Herz
Insecure,
provoked
and
scarred
Unsicher,
gereizt
und
vernarbt
You
always
say
you
miss
the
dark
Du
sagst
stets,
du
vermisst
die
Dunkelheit
But
when
the
lights
come
on
in
Chelsea
market
Doch
wenn
die
Lichter
im
Chelsea
Market
angehen
It
steals
your
heart,
it
steals
your
heart
Stiehlt
es
dein
Herz,
stiehlt
es
dein
Herz
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrick Wimberly, Brendan Patrick Rice, Osayaba Owen Ize Iyamu
Album
Henge
date de sortie
07-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.