Paroles et traduction Gus Dapperton - Palms
Nobody's
home
Никого
нет
дома.
There
never
was
Никогда
не
было.
Applaud
her
alma
mater
Аплодируйте
ее
альма
матер
It
is
medicine
Это
лекарство.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
No,
it
never
would
Нет,
этого
никогда
не
случится.
I
loved
his
only
daughter
Я
любила
его
единственную
дочь.
Like
he
never
could
Как
будто
он
никогда
не
мог.
And
now
you're
stuck
И
теперь
ты
застрял.
Replacing
my
own
tongue
Заменяю
свой
собственный
язык.
There's
no
need
to
talk
(oh,
no)
Не
нужно
говорить
(о,
нет).
I'll
read
your
palms
(they
say)
Я
буду
читать
по
твоим
ладоням
(говорят
они).
You
lead
me
on
(I'll
lead
the
way)
Ты
ведешь
меня
вперед
(я
буду
вести
тебя).
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
There's
no
need
to
talk
(oh,
no)
Не
нужно
говорить
(о,
нет).
I'll
read
your
palms
(they
say)
Я
буду
читать
по
твоим
ладоням
(говорят
они).
You
lead
me
on
(I'll
lead
the
way)
Ты
ведешь
меня
вперед
(я
буду
вести
тебя).
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
She
is
all
but
hope
Она
- все,
кроме
надежды.
No,
there
never
was
Нет,
никогда
не
было.
A
duck
in
open
water
Утка
в
открытой
воде.
It
is
evident
Это
очевидно.
It's
not
your
fault
Это
не
твоя
вина.
No,
it
never
is
Нет,
никогда.
We
fuck
in
ocean
water
Мы
трахаемся
в
океанской
воде
To
repent
our
sins
Покаяться
в
наших
грехах.
And
now
you're
stuck
И
теперь
ты
застрял.
Replacing
my
own
tongue
Заменяю
свой
собственный
язык.
There's
no
need
to
talk
(oh,
no)
Не
нужно
говорить
(о,
нет).
I'll
read
your
palms
(they
say)
Я
буду
читать
по
твоим
ладоням
(говорят
они).
You
lead
me
on
(I'll
lead
the
way)
Ты
ведешь
меня
вперед
(я
буду
вести
тебя).
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
There's
no
need
to
talk
(oh,
no)
Не
нужно
говорить
(о,
нет).
I'll
read
your
palms
(they
say)
Я
буду
читать
по
твоим
ладоням
(говорят
они).
You
lead
me
on
(I'll
lead
the
way)
Ты
ведешь
меня
вперед
(я
буду
вести
тебя).
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
I
should've
seen
that
you
needed
some
help,
love
Я
должен
был
догадаться,
что
тебе
нужна
помощь,
любимая.
You
said,
"Enough,
I
am
done
with
the
self
love
Ты
сказал:
"Хватит,
хватит
с
меня
любви
к
себе.
Now
I
have
no
doubts
Теперь
у
меня
нет
сомнений.
Although
my
faith
is
besieged,
see,
you
can
release
me"
Несмотря
на
то,
что
моя
вера
осаждена,
смотри,
ты
можешь
освободить
меня".
I
should've
known
that
you've
grown
from
pretending
Я
должен
был
догадаться,
что
ты
вырос
из
притворства.
There's
nothing
fault
Здесь
нет
никакой
вины.
Nothing
false
with
inventing
lies
Нет
ничего
фальшивого
в
том,
чтобы
выдумывать
ложь.
To
hide
your
guise
Чтобы
скрыть
свое
обличье
Though
it's
not
easy
to
see
through
Хотя
это
нелегко
увидеть
насквозь
There's
no
need
to
talk
(oh,
no)
Не
нужно
говорить
(о,
нет).
I'll
read
your
palms
(they
say)
Я
буду
читать
по
твоим
ладоням
(говорят
они).
You
lead
me
on
(I'll
lead
the
way)
Ты
ведешь
меня
вперед
(я
буду
вести
тебя).
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
There's
no
need
to
talk
(oh,
no)
Не
нужно
говорить
(о,
нет).
I'll
read
your
palms
(they
say)
Я
буду
читать
по
твоим
ладоням
(говорят
они).
You
lead
me
on
(I'll
lead
the
way)
Ты
ведешь
меня
вперед
(я
буду
вести
тебя).
Lead
me
on
Веди
меня
вперед
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brendan Patrick Rice
Album
Orca
date de sortie
18-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.