Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
roll
your
eyes
to
see
Du
rollst
deine
Augen,
um
zu
sehen
If
there's
a
place
for
me
inside
Ob
ein
Platz
für
mich
in
dir
existiert
I'm
cold
as
ice
but
the
heat
Ich
bin
eiskalt,
doch
die
Hitze
Will
melt
me
down
this
time
Wird
mich
diesmal
zum
Schmelzen
bringen
And
now
I'll
fit
right
in
Und
jetzt
passe
ich
perfekt
hinein
An
hourglass,
in
the
shape
of
my
outfit
Eine
Sanduhr,
geformt
wie
mein
Outfit
We'll
outlast
the
trials
and
tribulations
Wir
überdauern
Prüfungen
und
Leiden
Let
the
time
rush
in
Lass
die
Zeit
hereinströmen
Let
the
time
rush
in
Lass
die
Zeit
hereinströmen
You
freeze
when
danger
knocks
at
your
door
Du
erstarrst,
wenn
Gefahr
an
deine
Tür
klopft
The
pent-up
pain
is
keeping
it
closed
Aufgestauter
Schmerz
hält
sie
verschlossen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
You
freeze
when
danger
knocks
at
your
door
Du
erstarrst,
wenn
Gefahr
an
deine
Tür
klopft
The
pent-up
pain
is
keeping
it
closed
Aufgestauter
Schmerz
hält
sie
verschlossen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
I
fantasize
to
see
Ich
fantasiere,
um
zu
sehen
If
there's
a
space
for
me
in
mind
Ob
Raum
für
mich
in
deinem
Geist
existiert
I
held
on
tight
to
memories
Ich
klammerte
mich
an
Erinnerungen
That
made
my
alibi
Die
mein
Alibi
erschufen
But
now
I
take
the
blame
Doch
jetzt
nehme
ich
die
Schuld
An
era
full
of
misery
and
shame
Eine
Ära
voller
Elend
und
Scham
From
here
on
out,
I
will
not
fit
that
frame
Ab
jetzt
passe
ich
nicht
in
diesen
Rahmen
Let
the
time
reclaim
Lass
die
Zeit
zurückfordern
Let
the
time
reclaim
Lass
die
Zeit
zurückfordern
You
freeze
when
danger
knocks
at
your
door
Du
erstarrst,
wenn
Gefahr
an
deine
Tür
klopft
The
pent-up
pain
is
keeping
it
closed
Aufgestauter
Schmerz
hält
sie
verschlossen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
You
freeze
when
danger
knocks
at
your
door
Du
erstarrst,
wenn
Gefahr
an
deine
Tür
klopft
The
pent-up
pain
is
keeping
it
closed
Aufgestauter
Schmerz
hält
sie
verschlossen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
You
freeze
when
danger
knocks
at
your
door
Du
erstarrst,
wenn
Gefahr
an
deine
Tür
klopft
The
pent-up
pain
is
keeping
it
closed
Aufgestauter
Schmerz
hält
sie
verschlossen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
You
freeze
when
danger
knocks
at
your
door
Du
erstarrst,
wenn
Gefahr
an
deine
Tür
klopft
The
pent-up
pain
is
keeping
it
closed
Aufgestauter
Schmerz
hält
sie
verschlossen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
Let
the
stranger
out
of
the
mold
Lass
den
Fremden
aus
der
Form
entweichen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ethan Gruska, Brendan Patrick Rice
Album
Henge
date de sortie
07-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.