Gus Kahn, Fabien Andre, Wilbur Schwandt & Hayley Westenra - Dream A Little Dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gus Kahn, Fabien Andre, Wilbur Schwandt & Hayley Westenra - Dream A Little Dream




Stars shining bright above you,
Звезды ярко сияют над тобой,
Night breezes seem to whisper, "I love you".
Ночной ветерок словно шепчет: люблю тебя".
Birds singing in the sycamore tree,
Птицы поют в сикоморе:
"Dream a little dream of me".
"помечтай обо мне".
Say "nighty-night" and kiss me.
Скажи "Спокойной ночи" и Поцелуй меня.
Just hold me tight and tell me you′ll miss me.
Просто обними меня крепче и скажи, что будешь скучать по мне.
While I'm alone and blue as can be,
Пока я одинок и печален, насколько это возможно,
Dream a little dream of me.
Помечтай немного обо мне.
Stars fading, but I linger on, dear.
Звезды гаснут, но я держусь, дорогая.
Still craving your kiss,
Все еще жажду твоего поцелуя.
I′m longing to linger till dawn, dear.
Я хочу задержаться до рассвета, дорогая.
Just saying this:
Просто говорю это:
Sweet dreams till sunbeams find you.
Сладких снов, пока солнечные лучи не найдут тебя.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
Сладкие сны, которые оставляют все тревоги позади.
But in your dreams whatever they be,
Но в твоих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me.
Помечтай немного обо мне.
La- la la la la la- la
Ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла
La- la la la la la- la
Ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла
La- la la la la la- la
Ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла
La- la la la la la- la
Ла-ла-ла-ла - ла-ла-ла
Stars fading, but I linger on, dear.
Звезды гаснут, но я держусь, дорогая.
Still craving your kiss,
Все еще жажду твоего поцелуя.
I'm longing to linger till dawn, dear.
Я хочу задержаться до рассвета, дорогая.
Just saying this:
Просто говорю это:
Sweet dreams till sunbeams find you.
Сладких снов, пока солнечные лучи не найдут тебя.
Sweet dreams that leave all worries behind you.
Сладкие сны, которые оставляют все тревоги позади.
But in your dreams whatever they be,
Но в твоих снах, какими бы они ни были,
Dream a little dream of me.
Помечтай немного обо мне.
Dream a little dream of me.
Помечтай немного обо мне.





Writer(s): Gus Kahn, Wilbur Schwandt, Fabian Andre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.