Paroles et traduction Gus Viseur - Menilmontant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ménilmontant
mais
oui
madame
Ménilmontant
but
yes
mademoiselle
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cur
That's
where
I
left
my
heart
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
That's
where
I
come
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
My
whole
passion
Tout
mon
bonheur...
My
whole
happiness...
Quand
je
revois
ma
petite
église
As
I
gaze
upon
my
little
church
Où
les
mariages
allaient
gaiement
Where
the
joy
of
marriage
plays
out
Quand
je
revois
ma
vieille
maison
grise
As
I
see
once
more
my
old
gray
house
Où
même
la
brise
Where
even
the
breeze
Parle
d'antan
Whispers
of
the
past
Elles
me
racontent
They
tell
me
tales
Comme
autrefois
As
in
days
of
old
De
jolis
contes
Enchanting
stories
Beaux
jours
passés
je
vous
revois
Happy
days
gone
by,
I
see
you
once
again
Un
rendez-vous
A
rendezvous
Des
yeux
rêveurs
tout
un
roman
Dreamy
eyes,
a
whole
novel
Tout
un
roman
d'amour
poétique
et
pathétique
A
whole
novel
of
poetic
and
touching
love
Ménilmontant!
Quand
midi
sonne
Ménilmontant!
When
noon
rings
out
La
vie
s'éveille
à
nouveau
Life
awakens
anew
Tout
résonne
Everything
resounds
De
mille
échos
With
a
thousand
echoes
La
midinette
fait
sa
dînette
au
bistro
The
shopgirl
buys
her
lunch
at
the
bistro
Lit
ses
journaux
Reads
her
newspapers
Voici
la
grille
verte
Here
is
the
green
gate
Voici
la
porte
ouverte
Here
is
the
open
door
Qui
grince
un
peu
pour
dire
"Bonjour
bonjour
Which
creaks
a
little
to
say
"Good
day,
good
day
Alors
te
v'là
de
retour?"Ménilmontant
mais
oui
madame
So
you've
returned?"Ménilmontant
but
yes
mademoiselle
C'est
là
que
j'ai
laissé
mon
cur
That's
where
I
left
my
heart
C'est
là
que
je
viens
retrouver
mon
âme
That's
where
I
come
find
my
soul
again
Toute
ma
flamme
My
whole
passion
Tout
mon
bonheur...
My
whole
happiness...
Quand
je
revois
ma
petite
gare
As
I
gaze
upon
my
little
station
Où
chaque
train
passait
joyeux
Where
each
train
passed
joyfully
J'entends
encor
dans
le
tintamarre
I
still
hear
in
the
din
Des
mots
bizarres
Strange
words
Des
mots
d'adieux
Farewell
words
Je
suis
pas
poète
I'm
no
poet
Mais
je
suis
ému,
Et
dans
ma
tête
But
I'm
moved,
And
in
my
mind
Y
a
des
souvenirs
jamais
perdus
There
are
memories
that
are
never
lost
Un
soir
d'hiver
A
winter
evening
Des
yeux
très
doux
les
tiens
maman
Very
sweet
eyes,
yours
mother
Quel
beau
roman
d'amour
poétique
What
a
beautiful
novel
of
love,
poetic
Et
pathétique
And
touching
Ménilmontant!
Ménilmontant!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Trenet, Raymond Wraskoff
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.