GusGus - Over (Life and Death Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction GusGus - Over (Life and Death Remix)




We have made our mistakes over
Мы совершали свои ошибки из-за
We have gone up and down over and over
Мы поднимались и опускались снова и снова
Once again I have crossed, double-crossed over
В очередной раз я перешел, перехитрил дважды
I betrayed our trust, knocked it all over
Я предал наше доверие, все перевернул вверх дном
Over, over, over, over
Снова, снова, снова, снова
And I wonder why, why we didn't try this time
И я удивляюсь, почему, почему мы не попытались в этот раз
Didn't even try, try to make things right over
Даже не пытался, не пытался все исправить
(As we wonder why, why we didn't try, we didn't try this time) Over
(Пока мы удивляемся, почему, почему мы не попытались, мы не попытались в этот раз)
(We didn't even try, try to make things right) Make me
(Мы даже не пытались, не пытались все исправить) Заставь меня
(This time) Over
(На этот раз) Окончено
(As we wonder why, why we didn't try, didn't try this time) Make me over
(Пока мы удивляемся, почему, почему мы не попытались, не попытались в этот раз) Заставь меня забыть
(We didn't even try, try to make things right) Make me
(Мы даже не пытались, не пытались все исправить) Заставь меня
(This time) Over(As we wonder why, why we didn't try, we didn't try this time)
(На этот раз) Все кончено (Пока мы удивляемся, почему, почему мы не попытались, мы не попытались в этот раз)
(We didn't even try, try to make things right) We didn't try
(Мы даже не пытались, не пытались все исправить) Мы не пытались
(This time) Over
(На этот раз) Окончено
We're the wind, this will blow, it will blow over
Мы - ветер, он подует, он пронесется над нами.
Is the time, the time to mend over?
Пришло ли время, время все исправить?
Maybe we can dive deep into ourselves over
Может быть, мы сможем погрузиться глубоко в самих себя.
Find the smallest flame, restart the game over
Найдите самое маленькое пламя, перезапустите игру заново
Over, over, make me over, make me over, over
Снова, снова, заставь меня снова, заставь меня снова, снова
(As we wonder why, why we didn't try, we didn't try this time)
(Пока мы удивляемся, почему, почему мы не попытались, мы не попытались в этот раз)
(We didn't even try, try to make things right this time)
(На этот раз мы даже не пытались, не пытались все исправить)
(As we wonder why, why we didn't try, we didn't try this time) Over
(Пока мы удивляемся, почему, почему мы не попытались, мы не попытались в этот раз)
(We didn't even try, try to make things right) Make me
(Мы даже не пытались, не пытались все исправить) Заставь меня
(This time) Over(As we wonder why, why we didn't try, didn't try this time)
(На этот раз) Все кончено (Пока мы удивляемся, почему, почему мы не попытались, не пробовали в этот раз)
Make me over (We didn't even try, try to make things right)
Переделай меня (Мы даже не пытались, попробуй все исправить)
Make me (This time) Over
Заставь меня (на этот раз) кончить
We didn't try over, over, over, over, over
Мы не пытались снова, снова, снова, снова, снова
(As we wonder why, why we didn't try, we didn't try this time)
(Пока мы удивляемся, почему, почему мы не попытались, мы не попытались в этот раз)
(We didn't even try, try to make things right this time)
(На этот раз мы даже не пытались, не пытались все исправить)





Writer(s): Daniel Agust Haraldsson, Urdur Hakonardottir, Birgir Thorarinsson, Stephan Stephensen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.