Paroles et traduction GusGus feat. DJ Vadim - Why? - Remixed by DJ Vadim for Jazz Fudge Delicacies
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomorrow
is
just
another
day
Завтра
будет
просто
еще
один
день.
When
I
let
the
sunshine
meet
my
conscience
Когда
я
позволю
солнцу
встретиться
с
моей
совестью
You
told
me
stories,
giving
me
new
ideas
Ты
рассказывала
мне
истории,
давала
новые
идеи.
But
then
only
you,
you
know
the
answers
Но
тогда
только
ты,
ты
знаешь
ответы.
I
wait
longing
for
you,
baby
Я
жду
с
тоской
по
тебе,
детка.
There′s
no
one
around
me,
wanting
me
Вокруг
меня
нет
никого,
кто
хотел
бы
меня
видеть.
'Cause
you
know
and
I
know,
enough
to
understand
Потому
что
ты
знаешь,
и
я
знаю,
достаточно,
чтобы
понять,
I′m
a
warm
waiting
idol
above
что
я
теплый
ожидающий
идол
наверху.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
кусочек
моего?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне,
у
тебя
не
хватает
денег?
Our
thing
was
made
to
last
Наша
вещь
была
создана,
чтобы
длиться
вечно.
Tell
me,
tell
me
now,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне,
почему
Yet
enough
that
day
is
waiting
И
все
же
достаточно
того
дня,
что
мы
ждем.
Love
don't
mean
nothing
'cause
I′m
alive
Любовь
ничего
не
значит,
потому
что
я
жива.
Hear
me
out,
hear
me
out,
I′m
calling,
strolling
Выслушай
меня,
выслушай
меня,
я
зову,
прогуливаюсь.
With
an
airplane
ticket
but
nowhere
to
go,
nowhere
to
go
У
меня
есть
билет
на
самолет,
но
мне
некуда
идти,
некуда
идти.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
кусочек
моего?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне,
у
тебя
не
хватает
денег?
Our
thing
was
made
to
last
Наша
вещь
была
создана,
чтобы
длиться
вечно.
Tell
me,
tell
me
now,
tell
me
now
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне
сейчас.
Is
this
what
you
want?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Do
you
want
a
piece
of
mine?
Хочешь
кусочек
моего?
Tell
me
now,
are
you
short
of
cash?
Скажи
мне,
у
тебя
не
хватает
денег?
Our
thing
was
made
to
last
Наша
вещь
была
создана,
чтобы
длиться
вечно.
Tell
me,
tell
me
now
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас,
Tell
me,
tell
me
now
скажи
мне,
скажи
мне
сейчас.
Tell
me,
tell
me
now,
tell
me
why
Скажи
мне,
скажи
мне
сейчас,
скажи
мне,
почему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Birgir Thorarinsson, Stephan Stephensen, Magnus Thor Jonsson, Stefan Arni Thorgeirsson, Baldur Stefansson, Sigurdur Kjartansson, Magnus Gudmundsson, Hafdis Huld Thrastardottir, Daniel Agust Haraldsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.