Paroles et traduction Gusi & Beto - Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
tuve
miedo
de
perderte
Вчера
я
испугался
потерять
тебя
Y
dejar
que
mis
ilusiones
terminaran
sin
saber
por
que
И
позволить
своим
иллюзиям
закончиться,
не
зная
почему
Ayer
no
nos
fue
tan
bien
como
en
días
pasados
Вчера
у
нас
было
не
так
хорошо,
как
в
прошлые
дни
Por
solo
pensar
en
lo
que
quedo
atrás
Из-за
мыслей
о
том,
что
осталось
позади
Por
querer
ser
el
dueño
Из-за
желания
быть
хозяином
Y
dejar
que
los
sueños
se
fueran
con
su
alegría
И
позволить
мечтам
уйти
вместе
с
их
радостью
Por
dejar
que
la
dicha
se
volviera
desdicha
Из-за
того,
что
счастье
превратилось
в
несчастье
Y
la
gloria
de
un
cuento
encontrara
su
final
И
слава
рассказа
нашла
свой
конец
Ven
ven
ven
a
caminar
a
mi
lado
Приходи,
приходи,
приходи,
погуляем
со
мной
Ve
ven
ven
que
estoy
ilusionado
Иди,
иди,
иди,
я
полон
иллюзий
Ven
ven
ven
que
estoy
enamorado
Приходи,
приходи,
приходи,
я
влюблен
Ven
ven
ven
a
caminar
con
la
brisa
Приходи,
приходи,
приходи,
погуляем
на
ветру
Me
voy
a
quita
la
camisa
Я
сниму
с
себя
рубашку
Y
que
la
noche
bonita(noche
bonita)
И
пусть
прекрасная
ночь
(прекрасная
ночь)
Abrace
nuestro
amor
Обнимет
нашу
любовь
Dejemos
que
la
vida
siga
Пусть
жизнь
идёт
своим
чередом
Y
sea
ella
quien
nos
diga
como
continuar
И
пусть
она
нам
скажет,
как
нам
поступать
Por
querer
ser
el
dueño
Из-за
желания
быть
хозяином
Y
dejar
que
los
sueños
se
fueran
con
su
alegría
И
позволить
мечтам
уйти
вместе
с
их
радостью
Por
dejar
que
la
dicha
se
volviera
desdicha
Из-за
того,
что
счастье
превратилось
в
несчастье
Y
la
gloria
de
un
cuento
encontrara
su
final
И
слава
рассказа
нашла
свой
конец
Ven
ven
ven
a
caminar
a
mi
lado
Приходи,
приходи,
приходи,
погуляем
со
мной
Ve
ven
ven
que
estoy
ilusionado
Иди,
иди,
иди,
я
полон
иллюзий
Ven
ven
ven
que
estoy
enamorado
Приходи,
приходи,
приходи,
я
влюблен
Ven
ven
ven
a
caminar
con
la
brisa
Приходи,
приходи,
приходи,
погуляем
на
ветру
Me
voy
a
quita
la
camisa
Я
сниму
с
себя
рубашку
Y
que
la
noche
bonita(noche
bonita)
И
пусть
прекрасная
ночь
(прекрасная
ночь)
Abrace
nuestro
amoooooor
Обнимет
нашу
люююбовь
Ven
ven
ven
a
caminar
a
mi
lado
Приходи,
приходи,
приходи,
погуляем
со
мной
Ve
ven
ven
que
estoy
ilusionado
Иди,
иди,
иди,
я
полон
иллюзий
Ven
ven
ven
que
estoy
enamoradoooo
Приходи,
приходи,
приходи,
я
влюблёёён
Ven
ven
ven
que
estoy
ilusionado
Приходи,
приходи,
приходи,
я
полон
иллюзий
Ven
ven
ven
a
caminar
a
mi
lado
Приходи,
приходи,
приходи,
погуляем
со
мной
Ve
ven
ven
que
estoy,
que
estoy
ilusionado
Иди,
иди,
иди,
я,
я
полон
иллюзий
Ven
ven
ven
que
estoy
enamoradoooo
Приходи,
приходи,
приходи,
я
влюблёёён
Ven
ven
ven
a
caminar
con
la
brisa
Приходи,
приходи,
приходи,
погуляем
на
ветру
Me
voy
a
quita
la
camisa
Я
сниму
с
себя
рубашку
Y
que
la
noche
bonita(noche
bonita)
И
пусть
прекрасная
ночь
(прекрасная
ночь)
Abrace
nuestro
amo
oo
oor
Обнимет
нашу
лююююбовь
Abrace
nuestro
amor.
Обнимет
нашу
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Acosta (gusi)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.