Gusi feat. Gian Marco - Llévatela Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Gusi feat. Gian Marco - Llévatela Dios




Llévatela Dios
Забери её, Боже
Con flores y con regalos
С цветами и подарками,
Poquito a poco dejando
Понемногу оставляя
Mi corazón en sus manos
Моё сердце в её руках,
Me fuí muriendo en sus brazos
Я умирал в её объятиях.
Quebró mi amor en pedazos
Разбила мою любовь на куски,
Quedo un desierto en mis labios
Оставила пустыню на моих губах,
Y me dejo sediento de sed
И оставила меня жаждущим,
Por este amor solo imaginado
По этой любви, лишь воображаемой.
Llévatela Dios
Забери её, Боже,
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
И пусть это будет очень далеко, чтобы увидеть, смогу ли я выбраться из этого кошмара.
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Сотри воспоминания и каждый момент, когда она притворялась моей.
Muy lejos de aquí
Очень далеко отсюда,
Lejos de mi vida
Далеко от моей жизни,
Hay lejos de aquí
Да, далеко отсюда,
Llévatela Dios
Забери её, Боже,
Llévatela lejos
Забери её далеко.
Con besos de fantasía
С поцелуями фантазии,
Vino alumbrando mis días
Она пришла, освещая мои дни,
Con versos y melodías
Со стихами и мелодиями,
Esa ilusión se crecía, jugó su carta y reía
Эта иллюзия росла, она разыграла свою карту и смеялась.
Ya no era lo que creía
Она была уже не той, какой я её считал.
Y fue hasta entonces que pude entender que tanto amor no se merecía
И только тогда я смог понять, что она не заслуживала такой любви.
Llévatela Dios
Забери её, Боже,
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
И пусть это будет очень далеко, чтобы увидеть, смогу ли я выбраться из этого кошмара.
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Сотри воспоминания и каждый момент, когда она притворялась моей.
Muy lejos de aquí, llévate
Очень далеко отсюда, забери.
Llévatela Dios
Забери её, Боже,
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
И пусть это будет очень далеко, чтобы увидеть, смогу ли я выбраться из этого кошмара.
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Сотри воспоминания и каждый момент, когда она притворялась моей.
Muy lejos de aquí (lejos de aquí)
Очень далеко отсюда (далеко отсюда),
Lejos de mi vida
Далеко от моей жизни,
Hay lejos de aquí
Да, далеко отсюда,
Llévatela Dios
Забери её, Боже.
Que aunque se halla ido sin decir adiós
Пусть даже она ушла, не попрощавшись,
La vera′ corriendo por algún rincón
Я увижу её бегущей где-нибудь в углу.
Debe estar sufriendo por lo que pasó entre nosotros dos
Она, должно быть, страдает из-за того, что произошло между нами.
Ando por la calle solo, no soy el pendejo que lo entrega todo
Я брожу по улице один, я не тот дурак, который отдаёт всё.
Espero que te valla bien, todo normal, pues ya pa' que
Надеюсь, у тебя всё хорошо, всё нормально, ведь к чему теперь это?
Llévatela Dios (llévatela lejos)
Забери её, Боже (забери её далеко).
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla (de esta pesadilla)
И пусть это будет очень далеко, чтобы увидеть, смогу ли я выбраться из этого кошмара (из этого кошмара).
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Сотри воспоминания и каждый момент, когда она притворялась моей.
Muy lejos de aquí
Очень далеко отсюда,
Llévatela Dios
Забери её, Боже,
Y que sea bien lejos para ver si salgo de esta pesadilla
И пусть это будет очень далеко, чтобы увидеть, смогу ли я выбраться из этого кошмара.
Borra los recuerdos y cada momento que fingió ser mía
Сотри воспоминания и каждый момент, когда она притворялась моей.
Muy lejos de aquí (lejos de aquí)
Очень далеко отсюда (далеко отсюда),
Lejos de mi vida
Далеко от моей жизни,
Hay lejos de aquí
Да, далеко отсюда,
Llévatela Dios
Забери её, Боже.
Debe estar sufriendo por lo que pasó entre nosotros dos (llévatela lejos)
Она, должно быть, страдает из-за того, что произошло между нами (забери её далеко).
Aún me está doliendo por favor llévatela Dios (llévatela Dios)
Мне всё ещё больно, пожалуйста, забери её, Боже (забери её, Боже).
Debe estar sufriendo por lo que pasó entre nosotros dos (llévatela lejos)
Она, должно быть, страдает из-за того, что произошло между нами (забери её далеко).
Aún me está doliendo por favor llévatela Dios
Мне всё ещё больно, пожалуйста, забери её, Боже.





Writer(s): Luis Enrique Mejia, Andres Acosta Jaramillo

Gusi feat. Gian Marco - Llévatela Dios - Single
Album
Llévatela Dios - Single
date de sortie
06-03-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.