Paroles et traduction Gusi feat. Carlos Vives - Indira II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
Gusi,
cantemos
un
vallenato
Hey
Gusi,
let's
sing
a
vallenato
Pero
a
nuestro
estilo
But
in
our
own
style
Bueno
y,
¿quién
empieza?
Okay,
who
starts?
Empiezan
los
mayores
The
elders
start
A
ti
no
te
da
dolor
You
don't
feel
my
pain
A
ti
no
te
da
dolor
mi
vida
You
don't
feel
my
pain,
my
love
De
verme
así
como
vivo
To
see
me
living
like
this
Solito
y
sin
un
cariño
Lonely
and
without
love
Hambriento
de
amor
Starved
for
love
A
ti
no
te
da
dolor
You
don't
feel
my
pain
A
ti
no
te
da
dolor,
Indira
You
don't
feel
my
pain,
Indira
Si
eres
la
que
más
me
inspira
If
you're
the
one
who
inspires
me
the
most
Tienes
mi
alma
resentida
You
have
my
soul
resentful
Me
robaste
el
corazón
You
stole
my
heart
Qué
tal
que
me
dé
un
dolor
profundo,
profundo
What
if
I
get
a
deep,
deep
pain
Qué
tal
que
me
muera
yo
solito,
solito
What
if
I
die
alone,
alone
Y
tú
tan
lejos
de
mí
And
you
so
far
from
me
Sin
saber
cómo
morí
Not
knowing
how
I
died
Sin
saber
dónde
estoy
yo
Not
knowing
where
I
am
Y
tú
tan
lejos
de
mí
And
you
so
far
from
me
Sin
saber
cómo
morí
Not
knowing
how
I
died
Sin
saber
dónde
estoy
yo
Not
knowing
where
I
am
Yo
me
pregunto,
¿por
qué?
I
wonder,
why?
Siendo
yo
un
hombre
tan
noble
Being
such
a
noble
man
Con
tan
buenos
sentimientos
With
such
good
feelings
Con
un
corazón
contento
With
a
happy
heart
Tenga
que
vivir
así
I
have
to
live
like
this
Si
Dios
me
quiso
probar
If
God
wanted
to
test
me
Está
muy
equivocado
He
is
very
wrong
Y
sepa
que
Emilianito
And
let
Emilianito
know
Aunque
se
encuentre
solito
Even
if
he
is
alone
Tiene
ganas
de
vivir
He
has
a
desire
to
live
Dios
mío
no
me
vaya
a
echá'
mentira,
mentira
My
God,
don't
tell
me
a
lie,
a
lie
Tú
sabes
que
yo
he
confiado
en
ti,
en
ti
You
know
that
I
have
trusted
in
you,
in
you
Bajá
y
decímele
a
Indira
Come
down
and
tell
Indira
Que
ella
es
la
única
en
mi
vida
That
she
is
the
only
one
in
my
life
Que
puede
hacerme
feliz
Who
can
make
me
happy
Baja
y
decímele
a
Indira
Come
down
and
tell
Indira
Que
ella
es
la
única
en
mi
vida
That
she
is
the
only
one
in
my
life
Que
puede
hacerme
feliz
Who
can
make
me
happy
Ay,
ay
mi
amor
Oh,
oh
my
love
Buena
compadre
Gusi
Good
compadre
Gusi
Yo
te
lo
dije
Carlos
I
told
you,
Carlos
¡Que
ya
vamos
llegando!
We're
almost
there!
Indira,
no
sé
que
pasa
cuando
tú
me
miras
Indira,
I
don't
know
what
happens
when
you
look
at
me
Y
tu
mirada
no
dice
mentiras
And
your
gaze
tells
no
lies
Cómo
quisiera
quedarme
en
tu
vida
mi
vida
How
I
wish
to
stay
in
your
life,
my
love
Indira
que
me
fascina
tu
magia
guajira
Indira,
I
am
fascinated
by
your
Guajira
magic
Mira
mi
amor
como
se
sobregira
Look
my
love,
how
it
overdraws
Yo
no
te
cambio
ni
por
Shakira
I
would
not
trade
you
for
Shakira
Dios
mío
no
me
vaya
a
echá'
mentira,
mentira
My
God,
don't
tell
me
a
lie,
a
lie
Tú
sabes
que
yo
he
confiado
en
ti,
en
ti
You
know
that
I
have
trusted
in
you,
in
you
Bajá
y
decímele
a
Indira
Come
down
and
tell
Indira
Que
ella
es
la
única
en
mi
vida
That
she
is
the
only
one
in
my
life
Que
puede
hacerme
feliz
Who
can
make
me
happy
Bajá
y
decímele
a
Indira
Come
down
and
tell
Indira
Que
ella
es
la
única
en
mi
vida
That
she
is
the
only
one
in
my
life
Que
puede
hacerme
feliz
Who
can
make
me
happy
¡Estoy
enamorao!
I'm
in
love!
Quiero
quedarme
en
tu
vida,
Indira
I
want
to
stay
in
your
life,
Indira
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Vives, Emiliano Zuleta, Andres Jaramillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.