Paroles et traduction en allemand Gusi - 24/7
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Muchacha
bella
Schönes
Mädchen
Se
va
a
explotar
mi
corazón
Mein
Herz
wird
explodieren
Ya
no
me
cabe
aquí
en
el
pecho
(no,
no,
no,
no)
Es
passt
nicht
mehr
in
meine
Brust
(nein,
nein,
nein,
nein)
No
te
estaba
esperando
Ich
habe
dich
nicht
erwartet
Pero,
al
verte
bailando
Aber
als
ich
dich
tanzen
sah
Se
fue
volando
mi
despecho
Verflog
mein
Liebeskummer
Eres
como
te
imaginé
(qué
linda)
Du
bist,
wie
ich
dich
mir
vorgestellt
habe
(wie
hübsch)
Pero,
mil
veces
más
bonita
(mi
niña
bonita)
Aber
tausendmal
schöner
(mein
schönes
Mädchen)
Cincuenta
de
dulzura
Fünfzig
Prozent
Süße
Cincuenta
de
sabrosura
Fünfzig
Prozent
Anmut
Y
de
malicia
una
pizquita
Und
eine
Prise
Verschmitztheit
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ay,
ay,
ay,
ay,
Liebe
Te
prometo
que
te
cuidaré
Dir
verspreche
ich,
dass
ich
auf
dich
aufpassen
werde
Te
regalo
todo
el
corazón
Dir
schenke
ich
mein
ganzes
Herz
A
ti,
sí
te
lo
entrego
sin
devolución
Dir,
ja,
gebe
ich
es
ohne
Rückgaberecht
(Te
entrego
el
corazón)
(Ich
schenke
dir
mein
Herz)
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ay,
ay,
ay,
ay,
Liebe
Quedan
ganas
de
quererte
bien
Da
bleibt
die
Lust,
dich
richtig
zu
lieben
Te
dejo
abierto
todo
el
corazón
Dir
lasse
ich
mein
ganzes
Herz
offen
24-7
a
tu
disposición
24/7
zu
deiner
Verfügung
Te
juro
que
no
me
acordaba
Ich
schwöre,
ich
hatte
vergessen
Cómo
era
estar
enamorado
Wie
es
ist,
verliebt
zu
sein
Bailar
hasta
la
madrugada
Bis
zum
Morgengrauen
zu
tanzen
Besarnos
y
quedarnos
pegados
Uns
zu
küssen
und
aneinander
zu
kleben
Contigo,
yo
no
me
complico
Mit
dir
mache
ich
es
mir
nicht
schwer
Soy
así
como
tú
me
ves
Ich
bin
so,
wie
du
mich
siehst
Yo
quiero
empezar
al
revés
Ich
möchte
andersherum
anfangen
Esta
vez
solamente
pasarla
rico
Diesmal
nur
eine
schöne
Zeit
haben
Así
pasa
a
veces
So
passiert
es
manchmal
De
repente
alguien
llega
y
se
te
aparece
Plötzlich
kommt
jemand
und
erscheint
dir
A
devolverte
todo
lo
que
tú
te
mereces
Um
dir
alles
zurückzugeben,
was
du
verdienst
El
tiempo
no
se
pierde
Die
Zeit
wird
nicht
verloren
Si
caminando,
la
vida
se
aprende
Denn
gehend
lernt
man
das
Leben
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ay,
ay,
ay,
ay,
Liebe
Te
prometo
que
te
cuidaré
Dir
verspreche
ich,
dass
ich
auf
dich
aufpassen
werde
Te
regalo
todo
el
corazón
Dir
schenke
ich
mein
ganzes
Herz
A
ti,
sí
te
lo
entrego
sin
devolución
Dir,
ja,
gebe
ich
es
ohne
Rückgaberecht
(Te
entrego
el
corazón)
(Ich
schenke
dir
mein
Herz)
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ay,
ay,
ay,
ay,
Liebe
Quedan
ganas
de
quererte
bien
Da
bleibt
die
Lust,
dich
richtig
zu
lieben
Te
dejo
abierto
todo
el
corazón
Dir
lasse
ich
mein
ganzes
Herz
offen
24-7
a
tu
disposición
24/7
zu
deiner
Verfügung
¡Ay!
Cuando
yo
te
bese
Ay!
Wenn
ich
dich
küsse
Quiero
que
se
repita
infinitas
veces
Möchte
ich,
dass
es
sich
unendlich
oft
wiederholt
Esperando
ese
día
se
me
han
ido
unos
meses
Auf
diesen
Tag
habe
ich
einige
Monate
gewartet
Y
en
tiempo
no
se
pierde
Und
die
Zeit
wird
nicht
verloren
Pues
si
es
pa'
ti
estoy
24-7
Denn
für
dich
bin
ich
24/7
da
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ay,
ay,
ay,
ay,
Liebe
Te
prometo
que
te
cuidaré
Dir
verspreche
ich,
dass
ich
auf
dich
aufpassen
werde
Te
regalo
todo
el
corazón
Dir
schenke
ich
mein
ganzes
Herz
A
ti,
sí
te
lo
entrego
sin
devolución
Dir,
ja,
gebe
ich
es
ohne
Rückgaberecht
Ay,
ay,
ay,
ay,
amor
Ay,
ay,
ay,
ay,
Liebe
Quedan
ganas
de
quererte
bien
Da
bleibt
die
Lust,
dich
richtig
zu
lieben
Te
dejo
abierto
todo
el
corazón
Dir
lasse
ich
mein
ganzes
Herz
offen
24-7
a
tu
disposición
(24-7)
24/7
zu
deiner
Verfügung
(24/7)
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
(me
enamoré)
Ich
habe
mich
verliebt
(Ich
habe
mich
verliebt)
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
(Muchacha
bella)
Ich
habe
mich
verliebt
(Schönes
Mädchen)
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Me
enamoré
Ich
habe
mich
verliebt
Muchacha
bella
Schönes
Mädchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafa Rodriguez, Edgar Wilmar Semper Vargas, Daniel Ignacio Rondon, Kedin Maysonet, Hector E Ramos, Pablo Fuentes, Nathaniel Campany, Luian Malave, Patrick Ingunza, Rebbeca Marie Gomez, Xavier Alexis Semper Vargas
Album
24/7
date de sortie
11-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.